Online Turkish Lessons

Turkish Verbs

This page covers some important Turkish verbs. You can do it selft study or by booking Turkish Lessons  online with  private tutors...

Turkish Past Definite Tenses

Was it seen? or Was it heard? There are two Past Tenses in Turkish. The Definite Past Tenses ("Seen Tenses") are used when you have personal knowledge and witness of the action. These Definite Past tenses are like the English: Past Perfect Tense I have made it Past Simple Tense I made it Past Imperfect Tense (Past Continuous) I was making it Past Pluperfect Tense I had made it.   The Sign of the Definite Past is the addition of the suffix -di-/-ti-, -dı-/-tı-, -dü-/-tü-, -du-/-tu- according to Vowel harmony and Consonant Mutation Rules, to which the Personal suffixes are added. Continuous Past: Geliyordum [Gel-iyor-dum] I was coming Simple Past: Gelirdim [Gel-ir-dim] I used to come Future Past (Future in the Past): Gelecektim [Gel-ecek-tim] I was going to come Pluperfect (Past in the Past): Gelmiştim [Gel-miş-tim] I had come The -miş suffix here does not convey any inferential meaning in the Pluperfect Tense. Necessitative Past (Obligation in the Past): Gelmeliydim I had to come Conditional Past: Gelseydim [Gel-se-ydim] If only I had come All these tenses are discussed in the next pages.  

Formation of Definite Past Tenses

 
  Turkish Definite Past Conjugation
  E-Verb Stem                                                           A-Verb Stem
  geldim (gel-di-m)   I came   anladım (anla-dı-m)   I understood
  geldin (gel-di-n)   you came   anladın (anla-dı-n)   you understood
  (o) geldi (gel-di)   he/she/it came   (o) anladı (anla-dı)   he understood
  geldik (gel-di-k)   we came   anladık (anla-dı-k)   we understood
  geldiniz (gel-di-niz)   you came   anladınız (anla-dı-nız)   you understood
 
The suffixes -dı- -di- -du- -dü- or -tı- -ti- -tu- -tü- when added to verb root ending in p ç k t ş. Personal suffixes are added to complete the verb in number.The past tense suffix follow vowel harmony and consonant mutation rules.                                
  geldiler (gel-di-ler)   they came   anladılar (anla-dı-lar)   they understood
  İ-Verb Stem                                                            I-Verb Stem
  içtim (iç-ti-m)   I drank/smoked   çıktım (çık-tı-m)   I went out
  içtin   you drank/smoked   çıktın   you went out
  (o) içti   he drank/smoked   (o) çıktı   he went out
  içtik   we drank/smoked   çıktık   we went out
  içtiniz   you drank/smoked   çıktınız   you went out
  içtiler   they drank/smoked   çıktılar   they went out
  Ö-Verb Stem                                                           O-Verb Stem
  gördüm (gör-dü-m)   I saw   koştum (koş-tu-m)   I ran
  gördün   you saw   koştun   you ran
  (o) gördü   he/she/it saw   (o) koştu   he ran
  gördük   we saw   koştuk   we ran
  gördünüz   you saw   koştunuz   you ran
  gördüler   they saw   koştular   they ran
  Ü-Verb Stem                                                           U-Verb Stem
  güldüm (gül-dü-m)   I laughed   buldum (bul-du-m)   I found
  güldün   you laughed   buldun   you found
  (o) güldü   he/she/it laughed   (o) buldu   he found
  güldük   we laughed   bulduk   we found
  güldünüz   you laughed   buldunuz   you found
 
  güldüler   they laughed   buldular   they found
 

Formation of Indefinite (Inferential) Past Tenses

The Indefinite Past Tenses ("heard tenses") are used, by inference, to transfer information that you have not actually seen and witnessed yourself. There is no Inferential Tensein English, not many languages have one. The idea of inference is communicated by other ways. English speakers do this automatically and just a few of the ways are as follow: I think that I went out [doubt] Presumably you have left [possibility] He has left as far as I know [reportative] I think that we left at [uncertainty] They say that you went out [hearsay] Its pretty sure that they have left [probability] All the examples above show that this tense is used whenever the speaker has not been an eyewitness to the past events. The Inferential Tense used for reporting unwitnessed events, or implying possibility, doubt or uncertainty. It is often used in telling jokes and stories.   The Sign of the Indefinite (Inferential) Past is the addition of the suffix -miş- -mış- -müş- -muş- to which the past tense personal suffixes are added. Continuous Inferential: Geliyormuşum [Gel-iyor-muş-um] It seems (they say) I am coming. Future Inferential: Gelecekmişim. [Gel-ecekm-iş-im] It seems I shall come Simple Inferential: Gelirmişim. [Gel-ir-miş-im] It seems I come. Necessitative Inferential: Gelmeliymişim. [Gel-meli-ymiş-im] They say I must have come.   The form "it seems…" gives the sense of inference in these examples by showing that there is a doubt in what is being stated. There are many ways of modifying speech in English to show these various nuances of doubt, uncertainty or hearsay. All these modifications and nuances are inherent in the turkish inferential -miş- tense itself. Extra words of explanation are not required for clarification purposes.   In English this tense can be translated as: I believe that he went out. We think that he has arrived. Presumably the train will be on time. All showing some uncertainty or lack of prior knowledge. This tense is widely used on a daily basis in spoken and written Turkish. It is used all the time in daily conversation.   English shows shades of meaning using exra words: çıkmışım. I think that I went out. [doubt] çıkmışsın. Presumably you have left. [possibility] çıkmış. He has left as far as I know. [reportative] çıkmışız. I think that we left at… [uncertainty] çıkmışsınız. They say that you went out. [hearsay]   çıkmışlar. Its pretty sure that they have left [probability] The inferential is used whenever the speaker has dounbt about the events.   As a question: Mehmet çıktı mı? Has Mehmet gone out? Past definite answer: O çıktı. He has gone out. meaning Yes he has gone out for sure [I saw him go.] Past inferential (indefinite) answer: O çıkmış. He has gone out. meaning As far as I know he has left. This "doubt" within the -miş inferential tense itself.  

Turkish Interential Negative Forms

  Examples of the Negative Verb yapmamak to not do In Turkish "I think that…" is not required in Turkish, the inferential -miş Tense already says it. Ben yapmamışım ki. (I think that) I did not do it. Sen yapmamışsın ki. (They say that) You did not do it. O yapmamış ki. (It seems that) He did not do it. Biz yapmamışız ki. (They say that) We did not do it. Siz yapmamışsınız ki. (It is reported that) You did not do it. Onlar yapmamışlar ki. (Apparently) They did not do it. (but they might have). ki is an object it/that to complete the sentence.  

Turkish Inferential Question Forms

  The interrogative particle -mi follows the verb and is written separately together with the relevant personal pronoun: Onu yapmış mıyım? Have I done it [I wonder]? Did I do it, [I'm not sure]? Onu yapmış mısın? Have you done it [at all]? Did you do it [anyrate]? Onu yapmış mı? Has he done it [then]? Did he do it [yet]? Onu yapmış mıyız? Have we done it [I wonder]? Did we do it, [I'm not sure]? Onu yapmış mısınız? Have you done it [at all]? Did you do it [anyrate]? Onu yapmışlar mı? Have they done it [surely]? Did they do it [yet]?   Onu yapmamış mıyım? Haven't I done it [I wonder]? Didn't I do it, [I'm not sure…]? Onu yapmamış mısın?- Haven't you done it [at all]? Didn't you do it [anyrate]? Onu yapmamış mı?- Hasn't he done it [then]? Didn't he do it [yet]? Onu yapmamış mıyız? Haven't we done it [I wonder]? Didn't we do it, [I'm not sure]? Onu yapmamış mısınız? Haven't you done it [at all]? Didn't you do it [anyrate]? Onu yapmamışlar mı?- Haven't they done it [surely]? Didn't they do it [yet]?   Çıkmış mi? Has he (seemingly) left? [would you know? possibility.] Gülmüşler mi ? Did they laugh? (at all?) [a question asking for a report.] Onu yapmamış mısınız? Haven't you done it? [at all? uncertainty.] Onu yapmamış mısınız? You haven't (gone and) done it have you? [doubt and incredulity]   The Tense Sign suffix -miş-, -mış-, -müş-, -muş- and the personal ending are added to the verb stem, in all cases Vowel harmony and Consonant Mutation rules are applied.
 
  E-Verb Stem                                                           A-Verb Stem
  gelmişim (gel-miş-im)   I have come   anlamışım (anla-mış-ım)   I have understood
  gelmişsin (gel-miş-sin)   you have come   anlamışsın (anla-mış-sın)   you have understood
  (o) gelmiş (gel-miş)   he/she/it has come   (o) anlamış (anla-mış)   he have understood
  gelmişiz (gel-miş-iz)   we have come   anlamışız (anla-mış-ız)   we have understood
  gelmişsiniz (gel-miş-siniz)   you have come   anlamışsınız (anla-mış-sınız)   you have understood
  gelmişler (gel-miş-ler)   they have come   anlamışlar (anla-mış-lar)   they have understood
  İ-Verb Stem                                                            I-Verb Stem
  içmişim (iç-miş-im)   I have drunk/smoked   çıkmışım (çık-mış-ım)   I have gone out
  içmişsin   you have drunk/smoked   çıkmışsın   you have gone out
  (o) içmiş   he has drunk/smoked   (o) çıkmış   he have gone out
  içmişiz   we have drunk/smoked   çıkmışız   we have gone out
  içmişsiniz   you have drunk/smoked   çıkmışsınız   you have gone out
  içmişler   they have drunk/smoked   çıkmışlar   they have gone out
  Ö-Verb Stem                                                           O-Verb Stem
  görmüşüm (gör-müş-üm)   I have seen   koşmuşum (koş-muş-um)   I have run
  görmüşsün   you have seen   koşmuşsun   you have run
  (o) görmüş   he/she/it have seen   (o) koşmuş   he have run
  görmüşüz   we have seen   koşmuşuz   we have run
 
  görmüşsünüz   you have seen   koşmuşsunuz   you have run
  görmüşler   they have seen   koşmuşlar   they have run
  Ü-Verb Stem                                                           U-Verb Stem
  gülmüşüm (gül-müş-üm)   I have laughed   bulmuşum (bul-muş-um)   I have found
  gülmüşsün   you have laughed   bulmuşsun   you have found
  (o) gülmüş   he/she/it have laughed   (o) bulmuş   he have found
  gülmüşüz   we have laughed   bulmuşuz   we have found
  gülmüşsünüz   you have laughed   bulmuşsunuz   you have found
  gülmüşler   they have laughed   bulmuşlar   they have found
 

Turkish Negative Past Tenses

  Turkish Past Negative Conjugation
  Past Definite                                                         Past Inferential
  anlamadım   I didn't understand/have not understood   anlamamışım   I did not understand (it seems)
  anlamadın   you didn't understand   anlamamışsın   you did not understand
  (o) anlamadı   he, she, it didn't understand   (o) anlamamış   he did not understand
  anlamadık   we didn't understand / we have not understood   anlamamışız   we did not understand
  anlamadınız   you didn't understand / you have not understood   anlamamışsınız   you did not understand
 
For the Perfect Past Tense Definite (Seen) the suffix -dı-, -di-, -du-, -dü- is added to the negative verb form. For thePerfect Past Tense Indefinite (Heard) the suffix -mış-, -miş-, -muş-, müş- is added to the negative verb form. In both tenses the person is then added to complete the personalized verb.                                                                                                                                           
  anlamadılar   they don't understand / they have not understood   anlamamışlar   they did not understand
  Past Definite                                                         Past Inferential
  gitmedim   I didn't go   gitmemişim   I have not gone (it seems)
  gitmedin   you didn't go   gitmemişsin   you did not go
  (o) gitmedi   he, she, it didn't go   (o) gitmemiş   he did not go
  gitmedik   we didn't go   gitmemişiz   we did not go
  gitmediniz   you didn't go   gitmemişsiniz   you did not go
  gitmediler   they don't go   gitmemişler   they did not go
 

A Turkish Joke in the Inferential Tense

  Sınıfta öğretmen sormuş - Dalda üç kus var, birini vurdum kaç tane kalır? In class a teacher asked "There were three birds on a branch, I hit one how many are left?" Çocuk cevaplamış - Hiç kalmaz öğretmenim. A child answered "None at all remained, sir" - Olur mu oğlum? - demiş öğretmen - 2 tane kalır. "Really, my lad?" said the teacher "Two of them remain." Olmaz öğretmenim - demiş çocuk - Siz birini vurunca diğerleri aptal değil ya sesten ürküp kaçarlar... "No way, sir" said the child "When you hit one of them, the others not being fools, were startled by the sound and flew off.." Öğretmen sasırmış ve - Aferin oğlum! Cevabin yanlış ama düşünce tarzını beğendim. - demiş. The teacher was surprised and "Well done, my lad!" Your answer is wrong but I like your style." he said Sonra çocuk - Öğretmenim, ben de size bir şey sormak istiyorum: Karsıdan üç tane bayan geliyor, üçü de dondurma yiyor, ama biri yalayarak, biri ısırarak, diğeri de emerek yiyor dondurmayı. Sizce bunlardan hangisi evlidir? Then the child said "Sir, I want to ask you something: There are three ladies coming opposite and they are eating ice cream, but one is licking, one eating and on sucking the ice cream. Which one do you think is married?" Öğretmen kızmış ama, cevap veremedi dedirtmemek için belli etmemiş - Yalarak yiyen evlidir -demiş. The teacher got angry but not to show that he could not answer "The one licking is married" he said. Çocuk - Olur mu öğretmenim ne alakası var, parmağında yüzük olan evlidir - demiş - Ama düşünce tarzınızı beğendim. The child "Really sir? What a thing to say, the one with the ring on her finger is married" he said "But I like your style."   Quotation marks (" ") are not use in the Turkish speech above. Instead It is normal when writing Turkish to use the dash (-).  

Turkish Definite Past Continuous Tense (gram: imperfect)

 
  Turkish Definite Past Continuous
  Positive   gelmek   Negative   gitmemek
  geliyordum [gel-iyor-du-m]   I was coming   gitmiyordum [gitm-iyor-du-m]   I wasn't going
  geliyordun   you were coming   gitmiyordun   you weren't going
  (o) geliyordu   he/she/it was coming   (o) gitmiyordu   he/she/it wasn't going
  geliyorduk   we were coming   gitmiyorduk   we weren't going
  geliyordunuz   you were coming   gitmiyordunuz   you weren't going
  geliyorlardı or geliyordular   they were coming   gitmiyorlardı or gitmiyordular   they weren't going
 
Formation is: verb stem + present tense suffix [-iyor-] + past tense suffix [-di-] + personal ending. All these meanings are witnessed. The must be construed as "true".                                                                                                                                                                                      

Turkish Indefinite Past Continuous Tense

 
  Turkish Indefinite Past Continuous
  Positive   bilmek   Negative   okumamak
  biliyormuşum [bil-iyor-muş-um]   (it seems) I was knowing   okumuyormuşum [okum-uyor-muşum]   (it seems) I wasn't reading
  biliyormuşsun   you were knowing   okumuyormuşsun   you weren't reading
  (o) biliyormuş   he/she/it was knowing   (o) okumuyormuş   he/she/it wasn't reading
  biliyormuşuz   we were knowing   okumuyormuşuz   we weren't reading
  biliyormuşsunuz   you were knowing   okumuyormuşsunuz   you weren't reading
 
Formation is: verb stem + present tense suffix [-iyor-] + past tense suffix [-miş-] + personal ending. All the meanings must be construed as "hearsay". They may or may not be true.                                                                                                                     
  biliyorlarmış or geliyormuşlar   they were knowing   okumuyorlarmış or okumuyormuşlar   they weren't reading
 

Examples of Indefinite Past/Present Continuous Tense Negative (Hearsay)

  anlamamak to not understand anlamıyormuşum it seem that I was not understanding anlamıyormuşsun it seem that you were not understanding anlamıyormuş it seem that he was not understanding anlamıyormuşuz it seem that we were not understanding anlamıyormuşsunuz it seem that you were not understanding anlamıyorlarmış it seem that they were not understanding   gitmemek not to go gitmiyormuşum presumably I was not going gitmiyormuşsun apparently you were not going gitmiyormuş it seems he is not going gitmiyormuşuz possibly we are not going gitmiyormuşsunuz it seems you are not going gitmiyorlarmış apparently they are not going  

Turkish Past Continuous Tense Interrogative Positive

  Was I going?, Were you crying?, Was he waiting?, Were we arranging?, Were you saying?, Wre they selling? The verb stem is suffixed with -iyor plus he past tense personalised question tags which are written separately. The third person plural is suffixed with -iyorlar  
  • Positive Interrogative Examples:
 
  • beklemek to wait expect
 
  • bekliyor muydum? Was I waiting?
 
  • bekliyor muydun?
 
  • bekliyor muydu?
 
  • bekliyor muyduk?
 
  • bekliyor muydunuz?
 
  • bekliyorlar mıydı?
 
 
  • gitmek to to
 
  • gidiyor muydum? Was I going?
 
  • gidiyor muydun?
 
  • gidiyor muydu?
 
  • gidiyor muyduk?
 
  • gidiyor muydunuz?
 
  • gidiyorlar mıydı?
 

Turkish Past Continuous Tense Interrogative Negative

  The past tense question tags are written separately.  
  • Negative Interrogative Example:
 
  • gitmiyor muydum? Wasn't I going?
 
  • ağlamıyor muydun? Weren't you crying?
 
  • beklemiyor muydu? Weren't you waiting?
 
  • toplamıyor muyduk? Weren't we arranging?
 
  • söylemiyor muydunuz? Weren't you saying?
 
  • satmıyorlar mıydı? Weren't they selling?
 
  Definite -di and Indefinite -miş Past Tense Examples
  Turkish   English   Positive Definite   Positive Indefinite   Negative Definite   Negative Indefinite
  almak   to take   aldı   almış   almadı   almamış
  aramak   to look for   aradı   aramış   aramadı   aramamış
 
  bitmek   to end   bitti   bitmiş   bitmedi   bitmemiş
  içmek   to drink/smoke   içti   içmiş   içmedi   içmemiş
  başlamak   to start   başladı   başlamış   başlamadı   başlamamış
  çalışmak   to work   çalıştı   çalışmış   çalışmadı   çalışmamış
  gelmek   to come   geldi   gelmiş   gelmedi   gelmemiş
  görmek   to see   gördü   görmüş   görmedi   görmemiş
  gülmek   to laugh   güldü   gülmüş   gülmedi   gülmemiş
  kızmak   to get angry   kızdı   kızmış   kızmadı   kızmamış
  okumak   to read   okudu   okumuş   okumadı   okumamış
  vermek   to give   verdi   vermiş   vermedi   vermemiş
  yapmak   to do/make   yaptı   yapmış   yapmadı   yapmamış
 

Examples of Questions in the Definite Past Tenses

  Note that the mi? question particle follows the full verb in the Past Tense. Okula gittin mi? Did you go to school? [Eng: Have you been to school?] Okula gitmeli miydin? Did you have go to school? [Eng: Did you have to go to school?] Ayşe ders çalıştı mı? Has Ayshe done her lesson? Mehmet televizyon seyrediyor muydu? Was Mehmet watching television? Mehmet televizyonu seyrediyor muydu? Was Mehmet watching THE television? Kemal gazete okudu mu? Did Kemal read a newspaper? [unspecified object] Kemal gazeteyi okudu mu? Did Kemal read THE newspaper? [specified object] Kemal bu gazeteyi okudu mu? Did Kemal read THIS newspaper? [demonstrated specific object] Serhan içki içti mi? Did Serhan drink alcohol? [içki = alcoholic drink] Serhan içki içiyor muydu? Was Serhan drinking alcohol? Faruk Ankara'ya gitti mi? Has Faruk gone Ankara? Faruk Ankara'ya gidebildi mi? Was Faruk able to go Ankara?   Turkish Past Definite Perfect Tense Conjugation "I had written"   The Past Perfect Definite is formed by adding the Definite past tense suffix to the Past Tense -miş form of the verb. There is no hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made definite and specific by the addition of the past definite suffix in -di. This tense signifies the definite Past in The Past. "I had done it."  
  • Definite Past Perfect
 
  • gelmiştim [gelmiş-tim] I had come
 
  • unutmuştun [unutmuş-tun] you had forgotten
 
  • yürümüştü [yürümüş-tü] he had walked
 
  • bilmiştik [bilmiş-tik] we had known
 
  • çıkmıştınız [çıkmış-tınız] you had gone out
 
  • anlamıştılar [anlamış-tılar] they had understood
 

Turkish Past Indefinite Perfect Tense Conjugation

  The Past Perfect Indefinite is formed by adding the indefinite past tense suffix -miş to the past tense -miş form of the verb. There is hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made indefinite and unspecific by the addition of the past indefinite suffix in -miş. This tense signifies the indefinite Past in The Past. "(I thought) I had done it."  
  • Indefinite Past Perfect
 
  • gelmişmışım [gelmiş-mişim] I had come (apparently)
 
  • unutmuşmuşsun [unutmuş-muşsun] you had forgotten (apparently)
 
  • yürümüşmüs [yürümüş-muş] he had walked (apparently)
 
  • bilmişmişiz [bilmiş-mişiz] we had known (apparently)
 
  • çıkmışmışsınız [çıkmış-mışsınız] you had gone out (apparently)
 
  • anlamışmışlar [anlamış-mışlar] they had understood (apparently)
  The Turkish indefinite past perfect IS USED in daily conversation. It is also used for sarcasm as in English: "You just had to be rude to your teacher yesterday! (apparently)" "He had to leave his wife and kids for another floozie! (it seems)"  
  Turkish Past Perfect Tense Conjugation
  Definite                                                                 Indefinite
  gelmiştim [gelmiş-tim]   I had come   gelmişmişim [gelmiş-mişim]   I had come
 
  unutmuştun [unutmuş- tun]   you had forgotten   unutmuşmuşsun [unutmuş- muşsun]   you had forgotten
  yürümüştü [yürümüş-tü]   he had walked   yürümüşmüş [yürümüş-müş]   he had walked
  bilmiştik [bilmiş-tik]   we had known   bilmişmişiz [bilmiş-mişiz]   we had known
  çıkmıştınız [çıkmış-tınız]   you had gone out   çıkmışmışsınız [çıkmış-mışsınız   you had gone out
  anlamıştılar [anlamış-tılar]   they had understood   anlamışmışlar [anlamış-mışlar]   they had understood
  Turkish Verbs - the Past Tenses

Turkish Past Definite Tenses

Was it seen? or Was it heard? There are two Past Tenses in Turkish. The Definite Past Tenses ("Seen Tenses") are used when you have personal knowledge and witness of the action. These Definite Past tenses are like the English: Past Perfect Tense I have made it Past Simple Tense I made it Past Imperfect Tense (Past Continuous) I was making it Past Pluperfect Tense I had made it.   The Sign of the Definite Past is the addition of the suffix -di-/-ti-, -dı-/-tı-, -dü-/-tü-, -du-/-tu- according to Vowel harmony and Consonant Mutation Rules, to which the Personal suffixes are added. Continuous Past: Geliyordum [Gel-iyor-dum] I was coming Simple Past: Gelirdim [Gel-ir-dim] I used to come Future Past (Future in the Past): Gelecektim [Gel-ecek-tim] I was going to come Pluperfect (Past in the Past): Gelmiştim [Gel-miş-tim] I had come The -miş suffix here does not convey any inferential meaning in the Pluperfect Tense. Necessitative Past (Obligation in the Past): Gelmeliydim I had to come Conditional Past: Gelseydim [Gel-se-ydim] If only I had come All these tenses are discussed in the next pages.  

Formation of Definite Past Tenses

 
  Turkish Definite Past Conjugation
  E-Verb Stem                                                           A-Verb Stem
  geldim (gel-di-m)   I came   anladım (anla-dı-m)   I understood
  geldin (gel-di-n)   you came   anladın (anla-dı-n)   you understood
  (o) geldi (gel-di)   he/she/it came   (o) anladı (anla-dı)   he understood
  geldik (gel-di-k)   we came   anladık (anla-dı-k)   we understood
  geldiniz (gel-di-niz)   you came   anladınız (anla-dı-nız)   you understood
 
The suffixes -dı- -di- -du- -dü- or -tı- -ti- -tu- -tü- when added to verb root ending in p ç k t ş. Personal suffixes are added to complete the verb in number.The past tense suffix follow vowel harmony and consonant mutation rules.                                
  geldiler (gel-di-ler)   they came   anladılar (anla-dı-lar)   they understood
  İ-Verb Stem                                                            I-Verb Stem
  içtim (iç-ti-m)   I drank/smoked   çıktım (çık-tı-m)   I went out
  içtin   you drank/smoked   çıktın   you went out
  (o) içti   he drank/smoked   (o) çıktı   he went out
  içtik   we drank/smoked   çıktık   we went out
  içtiniz   you drank/smoked   çıktınız   you went out
  içtiler   they drank/smoked   çıktılar   they went out
  Ö-Verb Stem                                                           O-Verb Stem
  gördüm (gör-dü-m)   I saw   koştum (koş-tu-m)   I ran
  gördün   you saw   koştun   you ran
  (o) gördü   he/she/it saw   (o) koştu   he ran
  gördük   we saw   koştuk   we ran
  gördünüz   you saw   koştunuz   you ran
  gördüler   they saw   koştular   they ran
  Ü-Verb Stem                                                           U-Verb Stem
  güldüm (gül-dü-m)   I laughed   buldum (bul-du-m)   I found
  güldün   you laughed   buldun   you found
  (o) güldü   he/she/it laughed   (o) buldu   he found
  güldük   we laughed   bulduk   we found
  güldünüz   you laughed   buldunuz   you found
 
  güldüler   they laughed   buldular   they found
 

Formation of Indefinite (Inferential) Past Tenses

The Indefinite Past Tenses ("heard tenses") are used, by inference, to transfer information that you have not actually seen and witnessed yourself. There is no Inferential Tensein English, not many languages have one. The idea of inference is communicated by other ways. English speakers do this automatically and just a few of the ways are as follow: I think that I went out [doubt] Presumably you have left [possibility] He has left as far as I know [reportative] I think that we left at [uncertainty] They say that you went out [hearsay] Its pretty sure that they have left [probability] All the examples above show that this tense is used whenever the speaker has not been an eyewitness to the past events. The Inferential Tense used for reporting unwitnessed events, or implying possibility, doubt or uncertainty. It is often used in telling jokes and stories.   The Sign of the Indefinite (Inferential) Past is the addition of the suffix -miş- -mış- -müş- -muş- to which the past tense personal suffixes are added. Continuous Inferential: Geliyormuşum [Gel-iyor-muş-um] It seems (they say) I am coming. Future Inferential: Gelecekmişim. [Gel-ecekm-iş-im] It seems I shall come Simple Inferential: Gelirmişim. [Gel-ir-miş-im] It seems I come. Necessitative Inferential: Gelmeliymişim. [Gel-meli-ymiş-im] They say I must have come.   The form "it seems…" gives the sense of inference in these examples by showing that there is a doubt in what is being stated. There are many ways of modifying speech in English to show these various nuances of doubt, uncertainty or hearsay. All these modifications and nuances are inherent in the turkish inferential -miş- tense itself. Extra words of explanation are not required for clarification purposes.   In English this tense can be translated as: I believe that he went out. We think that he has arrived. Presumably the train will be on time. All showing some uncertainty or lack of prior knowledge. This tense is widely used on a daily basis in spoken and written Turkish. It is used all the time in daily conversation.   English shows shades of meaning using exra words: çıkmışım. I think that I went out. [doubt] çıkmışsın. Presumably you have left. [possibility] çıkmış. He has left as far as I know. [reportative] çıkmışız. I think that we left at… [uncertainty] çıkmışsınız. They say that you went out. [hearsay]   çıkmışlar. Its pretty sure that they have left [probability] The inferential is used whenever the speaker has dounbt about the events.   As a question: Mehmet çıktı mı? Has Mehmet gone out? Past definite answer: O çıktı. He has gone out. meaning Yes he has gone out for sure [I saw him go.] Past inferential (indefinite) answer: O çıkmış. He has gone out. meaning As far as I know he has left. This "doubt" within the -miş inferential tense itself.  

Turkish Interential Negative Forms

  Examples of the Negative Verb yapmamak to not do In Turkish "I think that…" is not required in Turkish, the inferential -miş Tense already says it. Ben yapmamışım ki. (I think that) I did not do it. Sen yapmamışsın ki. (They say that) You did not do it. O yapmamış ki. (It seems that) He did not do it. Biz yapmamışız ki. (They say that) We did not do it. Siz yapmamışsınız ki. (It is reported that) You did not do it. Onlar yapmamışlar ki. (Apparently) They did not do it. (but they might have). ki is an object it/that to complete the sentence.  

Turkish Inferential Question Forms

  The interrogative particle -mi follows the verb and is written separately together with the relevant personal pronoun: Onu yapmış mıyım? Have I done it [I wonder]? Did I do it, [I'm not sure]? Onu yapmış mısın? Have you done it [at all]? Did you do it [anyrate]? Onu yapmış mı? Has he done it [then]? Did he do it [yet]? Onu yapmış mıyız? Have we done it [I wonder]? Did we do it, [I'm not sure]? Onu yapmış mısınız? Have you done it [at all]? Did you do it [anyrate]? Onu yapmışlar mı? Have they done it [surely]? Did they do it [yet]?   Onu yapmamış mıyım? Haven't I done it [I wonder]? Didn't I do it, [I'm not sure…]? Onu yapmamış mısın?- Haven't you done it [at all]? Didn't you do it [anyrate]? Onu yapmamış mı?- Hasn't he done it [then]? Didn't he do it [yet]? Onu yapmamış mıyız? Haven't we done it [I wonder]? Didn't we do it, [I'm not sure]? Onu yapmamış mısınız? Haven't you done it [at all]? Didn't you do it [anyrate]? Onu yapmamışlar mı?- Haven't they done it [surely]? Didn't they do it [yet]?   Çıkmış mi? Has he (seemingly) left? [would you know? possibility.] Gülmüşler mi ? Did they laugh? (at all?) [a question asking for a report.] Onu yapmamış mısınız? Haven't you done it? [at all? uncertainty.] Onu yapmamış mısınız? You haven't (gone and) done it have you? [doubt and incredulity]   The Tense Sign suffix -miş-, -mış-, -müş-, -muş- and the personal ending are added to the verb stem, in all cases Vowel harmony and Consonant Mutation rules are applied.
 
  E-Verb Stem                                                           A-Verb Stem
  gelmişim (gel-miş-im)   I have come   anlamışım (anla-mış-ım)   I have understood
  gelmişsin (gel-miş-sin)   you have come   anlamışsın (anla-mış-sın)   you have understood
  (o) gelmiş (gel-miş)   he/she/it has come   (o) anlamış (anla-mış)   he have understood
  gelmişiz (gel-miş-iz)   we have come   anlamışız (anla-mış-ız)   we have understood
  gelmişsiniz (gel-miş-siniz)   you have come   anlamışsınız (anla-mış-sınız)   you have understood
  gelmişler (gel-miş-ler)   they have come   anlamışlar (anla-mış-lar)   they have understood
  İ-Verb Stem                                                            I-Verb Stem
  içmişim (iç-miş-im)   I have drunk/smoked   çıkmışım (çık-mış-ım)   I have gone out
  içmişsin   you have drunk/smoked   çıkmışsın   you have gone out
  (o) içmiş   he has drunk/smoked   (o) çıkmış   he have gone out
  içmişiz   we have drunk/smoked   çıkmışız   we have gone out
  içmişsiniz   you have drunk/smoked   çıkmışsınız   you have gone out
  içmişler   they have drunk/smoked   çıkmışlar   they have gone out
  Ö-Verb Stem                                                           O-Verb Stem
  görmüşüm (gör-müş-üm)   I have seen   koşmuşum (koş-muş-um)   I have run
  görmüşsün   you have seen   koşmuşsun   you have run
  (o) görmüş   he/she/it have seen   (o) koşmuş   he have run
  görmüşüz   we have seen   koşmuşuz   we have run
 
  görmüşsünüz   you have seen   koşmuşsunuz   you have run
  görmüşler   they have seen   koşmuşlar   they have run
  Ü-Verb Stem                                                           U-Verb Stem
  gülmüşüm (gül-müş-üm)   I have laughed   bulmuşum (bul-muş-um)   I have found
  gülmüşsün   you have laughed   bulmuşsun   you have found
  (o) gülmüş   he/she/it have laughed   (o) bulmuş   he have found
  gülmüşüz   we have laughed   bulmuşuz   we have found
  gülmüşsünüz   you have laughed   bulmuşsunuz   you have found
  gülmüşler   they have laughed   bulmuşlar   they have found
 

Turkish Negative Past Tenses

  Turkish Past Negative Conjugation
  Past Definite                                                         Past Inferential
  anlamadım   I didn't understand/have not understood   anlamamışım   I did not understand (it seems)
  anlamadın   you didn't understand   anlamamışsın   you did not understand
  (o) anlamadı   he, she, it didn't understand   (o) anlamamış   he did not understand
  anlamadık   we didn't understand / we have not understood   anlamamışız   we did not understand
  anlamadınız   you didn't understand / you have not understood   anlamamışsınız   you did not understand
 
For the Perfect Past Tense Definite (Seen) the suffix -dı-, -di-, -du-, -dü- is added to the negative verb form. For thePerfect Past Tense Indefinite (Heard) the suffix -mış-, -miş-, -muş-, müş- is added to the negative verb form. In both tenses the person is then added to complete the personalized verb.                                                                                                                                           
  anlamadılar   they don't understand / they have not understood   anlamamışlar   they did not understand
  Past Definite                                                         Past Inferential
  gitmedim   I didn't go   gitmemişim   I have not gone (it seems)
  gitmedin   you didn't go   gitmemişsin   you did not go
  (o) gitmedi   he, she, it didn't go   (o) gitmemiş   he did not go
  gitmedik   we didn't go   gitmemişiz   we did not go
  gitmediniz   you didn't go   gitmemişsiniz   you did not go
  gitmediler   they don't go   gitmemişler   they did not go
 

A Turkish Joke in the Inferential Tense

  Sınıfta öğretmen sormuş - Dalda üç kus var, birini vurdum kaç tane kalır? In class a teacher asked "There were three birds on a branch, I hit one how many are left?" Çocuk cevaplamış - Hiç kalmaz öğretmenim. A child answered "None at all remained, sir" - Olur mu oğlum? - demiş öğretmen - 2 tane kalır. "Really, my lad?" said the teacher "Two of them remain." Olmaz öğretmenim - demiş çocuk - Siz birini vurunca diğerleri aptal değil ya sesten ürküp kaçarlar... "No way, sir" said the child "When you hit one of them, the others not being fools, were startled by the sound and flew off.." Öğretmen sasırmış ve - Aferin oğlum! Cevabin yanlış ama düşünce tarzını beğendim. - demiş. The teacher was surprised and "Well done, my lad!" Your answer is wrong but I like your style." he said Sonra çocuk - Öğretmenim, ben de size bir şey sormak istiyorum: Karsıdan üç tane bayan geliyor, üçü de dondurma yiyor, ama biri yalayarak, biri ısırarak, diğeri de emerek yiyor dondurmayı. Sizce bunlardan hangisi evlidir? Then the child said "Sir, I want to ask you something: There are three ladies coming opposite and they are eating ice cream, but one is licking, one eating and on sucking the ice cream. Which one do you think is married?" Öğretmen kızmış ama, cevap veremedi dedirtmemek için belli etmemiş - Yalarak yiyen evlidir -demiş. The teacher got angry but not to show that he could not answer "The one licking is married" he said. Çocuk - Olur mu öğretmenim ne alakası var, parmağında yüzük olan evlidir - demiş - Ama düşünce tarzınızı beğendim. The child "Really sir? What a thing to say, the one with the ring on her finger is married" he said "But I like your style."   Quotation marks (" ") are not use in the Turkish speech above. Instead It is normal when writing Turkish to use the dash (-).  

Turkish Definite Past Continuous Tense (gram: imperfect)

 
  Turkish Definite Past Continuous
  Positive   gelmek   Negative   gitmemek
  geliyordum [gel-iyor-du-m]   I was coming   gitmiyordum [gitm-iyor-du-m]   I wasn't going
  geliyordun   you were coming   gitmiyordun   you weren't going
  (o) geliyordu   he/she/it was coming   (o) gitmiyordu   he/she/it wasn't going
  geliyorduk   we were coming   gitmiyorduk   we weren't going
  geliyordunuz   you were coming   gitmiyordunuz   you weren't going
  geliyorlardı or geliyordular   they were coming   gitmiyorlardı or gitmiyordular   they weren't going
 
Formation is: verb stem + present tense suffix [-iyor-] + past tense suffix [-di-] + personal ending. All these meanings are witnessed. The must be construed as "true".                                                                                                                                                                                      

Turkish Indefinite Past Continuous Tense

 
  Turkish Indefinite Past Continuous
  Positive   bilmek   Negative   okumamak
  biliyormuşum [bil-iyor-muş-um]   (it seems) I was knowing   okumuyormuşum [okum-uyor-muşum]   (it seems) I wasn't reading
  biliyormuşsun   you were knowing   okumuyormuşsun   you weren't reading
  (o) biliyormuş   he/she/it was knowing   (o) okumuyormuş   he/she/it wasn't reading
  biliyormuşuz   we were knowing   okumuyormuşuz   we weren't reading
  biliyormuşsunuz   you were knowing   okumuyormuşsunuz   you weren't reading
 
Formation is: verb stem + present tense suffix [-iyor-] + past tense suffix [-miş-] + personal ending. All the meanings must be construed as "hearsay". They may or may not be true.                                                                                                                     
  biliyorlarmış or geliyormuşlar   they were knowing   okumuyorlarmış or okumuyormuşlar   they weren't reading
 

Examples of Indefinite Past/Present Continuous Tense Negative (Hearsay)

  anlamamak to not understand anlamıyormuşum it seem that I was not understanding anlamıyormuşsun it seem that you were not understanding anlamıyormuş it seem that he was not understanding anlamıyormuşuz it seem that we were not understanding anlamıyormuşsunuz it seem that you were not understanding anlamıyorlarmış it seem that they were not understanding   gitmemek not to go gitmiyormuşum presumably I was not going gitmiyormuşsun apparently you were not going gitmiyormuş it seems he is not going gitmiyormuşuz possibly we are not going gitmiyormuşsunuz it seems you are not going gitmiyorlarmış apparently they are not going  

Turkish Past Continuous Tense Interrogative Positive

  Was I going?, Were you crying?, Was he waiting?, Were we arranging?, Were you saying?, Wre they selling? The verb stem is suffixed with -iyor plus he past tense personalised question tags which are written separately. The third person plural is suffixed with -iyorlar  
  • Positive Interrogative Examples:
 
  • beklemek to wait expect
 
  • bekliyor muydum? Was I waiting?
 
  • bekliyor muydun?
 
  • bekliyor muydu?
 
  • bekliyor muyduk?
 
  • bekliyor muydunuz?
 
  • bekliyorlar mıydı?
 
 
  • gitmek to to
 
  • gidiyor muydum? Was I going?
 
  • gidiyor muydun?
 
  • gidiyor muydu?
 
  • gidiyor muyduk?
 
  • gidiyor muydunuz?
 
  • gidiyorlar mıydı?
 

Turkish Past Continuous Tense Interrogative Negative

  The past tense question tags are written separately.  
  • Negative Interrogative Example:
 
  • gitmiyor muydum? Wasn't I going?
 
  • ağlamıyor muydun? Weren't you crying?
 
  • beklemiyor muydu? Weren't you waiting?
 
  • toplamıyor muyduk? Weren't we arranging?
 
  • söylemiyor muydunuz? Weren't you saying?
 
  • satmıyorlar mıydı? Weren't they selling?
 
  Definite -di and Indefinite -miş Past Tense Examples
  Turkish   English   Positive Definite   Positive Indefinite   Negative Definite   Negative Indefinite
  almak   to take   aldı   almış   almadı   almamış
  aramak   to look for   aradı   aramış   aramadı   aramamış
 
  bitmek   to end   bitti   bitmiş   bitmedi   bitmemiş
  içmek   to drink/smoke   içti   içmiş   içmedi   içmemiş
  başlamak   to start   başladı   başlamış   başlamadı   başlamamış
  çalışmak   to work   çalıştı   çalışmış   çalışmadı   çalışmamış
  gelmek   to come   geldi   gelmiş   gelmedi   gelmemiş
  görmek   to see   gördü   görmüş   görmedi   görmemiş
  gülmek   to laugh   güldü   gülmüş   gülmedi   gülmemiş
  kızmak   to get angry   kızdı   kızmış   kızmadı   kızmamış
  okumak   to read   okudu   okumuş   okumadı   okumamış
  vermek   to give   verdi   vermiş   vermedi   vermemiş
  yapmak   to do/make   yaptı   yapmış   yapmadı   yapmamış
 

Examples of Questions in the Definite Past Tenses

  Note that the mi? question particle follows the full verb in the Past Tense. Okula gittin mi? Did you go to school? [Eng: Have you been to school?] Okula gitmeli miydin? Did you have go to school? [Eng: Did you have to go to school?] Ayşe ders çalıştı mı? Has Ayshe done her lesson? Mehmet televizyon seyrediyor muydu? Was Mehmet watching television? Mehmet televizyonu seyrediyor muydu? Was Mehmet watching THE television? Kemal gazete okudu mu? Did Kemal read a newspaper? [unspecified object] Kemal gazeteyi okudu mu? Did Kemal read THE newspaper? [specified object] Kemal bu gazeteyi okudu mu? Did Kemal read THIS newspaper? [demonstrated specific object] Serhan içki içti mi? Did Serhan drink alcohol? [içki = alcoholic drink] Serhan içki içiyor muydu? Was Serhan drinking alcohol? Faruk Ankara'ya gitti mi? Has Faruk gone Ankara? Faruk Ankara'ya gidebildi mi? Was Faruk able to go Ankara?   Turkish Past Definite Perfect Tense Conjugation "I had written"   The Past Perfect Definite is formed by adding the Definite past tense suffix to the Past Tense -miş form of the verb. There is no hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made definite and specific by the addition of the past definite suffix in -di. This tense signifies the definite Past in The Past. "I had done it."  
  • Definite Past Perfect
 
  • gelmiştim [gelmiş-tim] I had come
 
  • unutmuştun [unutmuş-tun] you had forgotten
 
  • yürümüştü [yürümüş-tü] he had walked
 
  • bilmiştik [bilmiş-tik] we had known
 
  • çıkmıştınız [çıkmış-tınız] you had gone out
 
  • anlamıştılar [anlamış-tılar] they had understood
 

Turkish Past Indefinite Perfect Tense Conjugation

  The Past Perfect Indefinite is formed by adding the indefinite past tense suffix -miş to the past tense -miş form of the verb. There is hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made indefinite and unspecific by the addition of the past indefinite suffix in -miş. This tense signifies the indefinite Past in The Past. "(I thought) I had done it."  
  • Indefinite Past Perfect
 
  • gelmişmışım [gelmiş-mişim] I had come (apparently)
 
  • unutmuşmuşsun [unutmuş-muşsun] you had forgotten (apparently)
 
  • yürümüşmüs [yürümüş-muş] he had walked (apparently)
 
  • bilmişmişiz [bilmiş-mişiz] we had known (apparently)
 
  • çıkmışmışsınız [çıkmış-mışsınız] you had gone out (apparently)
 
  • anlamışmışlar [anlamış-mışlar] they had understood (apparently)
  The Turkish indefinite past perfect IS USED in daily conversation. It is also used for sarcasm as in English: "You just had to be rude to your teacher yesterday! (apparently)" "He had to leave his wife and kids for another floozie! (it seems)"  
  Turkish Past Perfect Tense Conjugation
  Definite                                                                 Indefinite
  gelmiştim [gelmiş-tim]   I had come   gelmişmişim [gelmiş-mişim]   I had come
 
  unutmuştun [unutmuş- tun]   you had forgotten   unutmuşmuşsun [unutmuş- muşsun]   you had forgotten
  yürümüştü [yürümüş-tü]   he had walked   yürümüşmüş [yürümüş-müş]   he had walked
  bilmiştik [bilmiş-tik]   we had known   bilmişmişiz [bilmiş-mişiz]   we had known
  çıkmıştınız [çıkmış-tınız]   you had gone out   çıkmışmışsınız [çıkmış-mışsınız   you had gone out
  anlamıştılar [anlamış-tılar]   they had understood   anlamışmışlar [anlamış-mışlar]   they had understood