The Conditional Form
Present Tense Conditional

The Present Conditional
If there is, If there are is formed by adding the Conditional Suffix
‑sa/‑se if as the following examples show:
varsa If there is, If there are.
Tepede bir lokanta varsa, orada yiyelim.
If there is a cafe on the hill, let us eat there
.Ağaçta meyve varsa, onu koparırım.
If there is any fruit on the tree, I will pick it.
yoksa If there is not, If there are not.
Garajda hiç araba yoksa, o zaman bir taksi tutun.
["taxi tutmak" to take/catch a taxi]
If there isn't a car in the garage, then catch/take a taxi.
Yeşil kutuda kibrit yoksa, çakmağını kullan.
[familiar imperative]
If there are no matches in the green box, use your lighter.
Yeşil kutuda kibrit yoksa, çakmağınızı kullanın.
[polite imperative]
If there are no matches in the green box, use your lighter.
Past Conditional

The Conditional Past
If there was, If there were the forms with
var becoming
varsaydı and
yok becoming
yoksaydı are not widely used.
The forms with the verb
olmak to be/to become and
olmamak not to be/not to become may be used instead.
olsaydı If there was, If there were.
Tepede bir lokanta olsaydı, orada yerdik.
If there had been a cafe on the hill, we would have eaten there.
Tepede bir lokanta olmuş olsaydı, orada yerdik.
If there had been a cafe on the hill, we would have eaten there.
Ağaçta meyve olsaydı, onu koparırdım.
If there had been any fruit on the tree, I would have picked it.
"olmasaydı" If there was not, If there were not.
Garajda hiç araba olmasaydı, taksi tutacaktım.
If there had not been a car in the garage, I would have taken a taxi.
Garajda hiç araba olmamış olsaydı, taksi tutacaktım.
If there had not been a car in the garage, I would have taken a taxi.
Yeşil kutuda hiç kibrit olmasaydı, çakmağımı kullanırdım.
If there weren't any matches in the green box, I would have used my lighter.
Yeşil kutuda hiç kibrit olmamış olsaydı, çakmağımı kullanırdım.
If there hadn't been any matches in the green box, I would have used my lighter
Kırmızıda geçmemiş olsaydım, kadın yaşayacaktı.
Kırmızıda geçmiş olmasaydım, kadın yaşayacaktı.
Kırmızıda geçmeseydim, kadın yaşayacaktı. are all different ways of saying
If I hadn't passed on the red light, the lady would have still lived.
The Inferential Form

The Inferential
It seems that there is/was is used when the subject has no eyewitness knowledge.
It is used for reporting and inference.
The Inferential is formed by adding the suffix
‑miş as the following examples show.
The Inferential Suffix
‑miş is used for both the Present Tense and the Past tense:
"varmış" It seems there is"
Deniyor ki tepede bir lokanta varmış, [eğer] öyleyse orada yiyelim.
It is said there is a cafe on the hill, if so let us eat there.
Ağaçta çok meyve varmış.
It seems there is a lot fruit on the tree.
"yokmuş" It seems there is not"
Garajda araba yokmuş.
(I think that) there is not a car in the garage.
Yeşil kutuda kibrit yokmuş, mavi olanına [olan‑ı‑n‑a]
bakın.
(I think that) there are no matches in the green box. have a look in the blue one.
At the beginning of fairy tales Turkish usually says
Bir varmış, bir yokmuş where English says
Once upon a time.
An explanation of olan the which one
olanı
One [the one that]
[Lit: that which is] as an item
olanları
Ones [the ones that]
[Lit: those which are] as items
Hangi tişörtü istiyorsunuz?
Which tee‑shirt do you want?
Mavi olanı(nı) lütfen.
The blue one, please.
Hangi ayakkabıları istiyorsunuz?
Which shoes do you want?
Siyah olanları(nı) lütfen.
The black ones, please.
The verb
istemek to want does not take an Object Condition in questions but in answers the direct object ending is grammatically correct and the verb
istemek to want is understood.
As with all languages sometimes the easy way is used and the direct object suffix is discarded though constant daily conversational usage.
Forms with "iken" "while"
"varken" While there is

This formation is
var + iken producing
varken while there is
varken
While there is, As there is
Tepede bir lokanta varken, başkasını açmıyorlar.
While there is a cafe on the hill, they will not open another one.
Ağaçta çok meyve varken, onu koparalım.
While there is a lot fruit on the tree, let us pick it.
"yokken" While there is not.

Similarly
yok + iken produces
yokken while there is not
yokken
While there isn't, As there isn't
Siz evde yokken çiçeğiniz susuz kalmasın.
[Lit: While you are not at home do not let your flowers remain water-less.]
Hazır garajda araba yokken, oraya bisikletimizi bırakalım.
As there is not a car in the garage, let us put our bicycles in it.
Yeşil kutuda kibrit yokken, ateşi yakamam.
While there are no matches in the green box. I cannot light the fire.
Enumeration using Var and Yok

When enumerating lists of things
var or
yok are placed after each item.
In English the greengrocer may tell us that he has
apples, tomatoes, onions, cherries, etc.
In Turkish he will say
elma var, domates var, soğan var, kiraz var, vs.
If a question is asked that contains a
var mı? or a
yok mu? the the answer must always be
var or
yok, whereas in English we tend to use
Yes or
No as an answer.
Turkish does not use the words
hayır or
evet in answer to a question that contains a
var or a
yok.
Dolapta bir bardak yok mu?
Isn't there a tumbler in the cupboard?
Answer:
var, /evet var or
yok, hayır yok accordingly.
Kilitte anahtar var mı?
Is the key in the lock?.
Answer:
var or
yok accordingly.
The English answers can be
Yes [it is] or
No [it isn't].
However the Turkish answers must simply be
Var there isor
Yok there isn't
Ownership "I have/haven't got"

There is no verb
to have or
to have got in Turkish for "to have something" as in
I have a new car. or
Have you got a new car? or
Do you have any anything cheaper?
All these kinds of sentences use
var or
vardır for
to have (got) and in the negative sense
yok or
yoktur for
not to have (got).
The addition of
‑dır or its vowel harmonic equivalents does not alter the meaning, its use is optional, but it does show that the Statement is a Fact.
It is seen as
vardır there (definitely) is or
yoktur there (definitely) is not in
Public Notices and Advice.
In general conversation the simple form is the commonly used.
To say
I have a cat or
I have got a cat the possessive adjective Suffix
my, your, his, our is attached to the item which is possessed with
var to have or
yok not to have.
Positive Examples var have got
Kedim var. [kedi‑m var]
I have a cat, I have got a cat.
Köpeğin var. [köpeğ‑in var]
ou have a dog, You've got a dog.
Arabası var. [araba‑s‑ı var]
He/she has a car, He's got a cat.
Evimiz var. [ev‑imiz var]
We have a house, We have got a house.
Bahçeniz var. [bahçe‑niz var]
You have a garden, You have got a garden.
Şişeleri var. [şişe‑leri var]
They have a bottle, They have got a bottle.
Negative Examples yok have not got
Kedim yok. [kedi‑m yok]
I do not have a cat, I have not got a cat.
Köpeğin yok. [köpeğ‑in yok]
You do not have a dog, You have not got a dog.
Arabası yok. [araba‑s‑ı yok]
He/she doesn't have a car, He has not got a cat.
Evimiz yok. [ev‑imiz yok]
We do not have a house, We have not got a house.
Bahçeniz yok. [bahçe‑niz yok]
You do not have a garden, You have not got a garden.
Şişeleri yok. [şişe‑leri var]
They do not have a bottle, They have not got a bottle.
Explanation of Difference in Turkish English for to have, to have got.
Kedim var.
I have a cat, I have got a cat.
[Lit: There is a my cat.]
In the sentence above the first person singular Possessive Adjective suffix
‑im states "whose cat it is", and in this case it tells us that
I have a cat by using
var
Kedin(ız) yok.
You haven't got a cat.
[Lit: There isn't a your cat.]
The Second Person Possessive Adjective suffix
‑in(iz) states that
You haven't got a cat by using
yok.
It is the Possessive Suffix which tells us WHO OWNS the object.
Positive Questions

Using the Positive Question
var mı? Is there? Are there?
Evin var mı?
Have you got a house?
[Lit: Is there a your house?]
The literal translation is
Is there a your house?
English says
"Have you got a house?".
Kedisi var mı?
Has he/she got a cat? [Lit: Is there a his/her cat? ]
The Third Person Singular Possessive Adjective Suffix
‑(s)i tells us whose cat it is.
In this case it asks us if
Has he/she got a cat?
Evleri var mı? [Ev‑leri their house]
Have they got a house? [
Lit: Is there a their house?]
Negative Questions

Using the Negative Question
yok mu? Isn't there?, Aren't there?
Evimiz yok mu?
Haven't we got a house?
[Lit: Isn't there an our house?]
The First Person Plural Possessive Adjective suffix
‑imiz asks us whose house it is, and in English it asks
"Haven't we got a house?"
Eviniz yok mu?
Haven't you got a house?
[Lit: Isn't there a your house?]
The Second Person Possessive Adjective suffix
‑iniz asks us
"Haven't you got a house?"
Evleri yok mu? [Ev‑leri their house]
Haven't they got a house?
[Lit: Isn't there a their house?].
All the above sentences have been turned into question form by adding the question tag
‑mi? according to Vowel Harmony Rules.
Positive Examples var mı? is there?, are there?
Kedim var mı? [kedi‑m var mı?]
Do I have a cat?, Have I got a cat?
Köpeğin var mı? [köpeğ‑in var mı?]
Have you a dog?, Have you got a dog?, Do you have a dog?
Arabası var mı? [araba‑s‑ı var mı?]
Has he/she a car? Has he/she got a car?
Evimiz var mı? [ev‑imiz var mı?]
Have we a house? Have we got a house?
Bahçeniz var mı? [bahçe‑niz var mı?]
Have you a garden? Have you got a garden?
Şişeleri var mı? [şişe‑leri var mı?]
Have they a bottle? Have they got a bottle?
Negative Examples yok mu? isn't there?
Kedim yok mu? [kedi‑m yok mu?]
Have I not got a cat? Do I not have a cat?
Köpeğin yok mu? [köpeğ‑in yok mu?]
Do you not have a dog? Have you not got a dog?
Arabası yok mu? [araba‑s‑ı yok mu?]
Doesn't he/she have a car? Has he/she not got a car?
Evimiz yok mu? [ev‑imiz yok mu?]
Have we not a house? Have we not got a house?
Bahçeniz yok mu? [bahçe‑niz yok mu?]
Do you not have a garden? Have you not got a garden?
Şişeleri yok mu? [şişe‑leri yok mu?]
Do they not have a bottle? Have they not got a bottle?
Some Examples of Possession

The Conditional or Inferential of
var: varsa, varmış etc. and of
yok: yoksa, yokmuş, etc. can be used with the Possessive Forms.
Yeni bir arabanız var mı?
Have you got a new car?
Yeni bir arabamız olsaydı, beraber/birlikte kasabaya gidebilecektik?
If we had a new car, we could have gone to town together?
Orhan'ın yeni arabası varmış.
(It seems that) Orhan has/had a new car.
Şekeriniz var mı, lütfen?
Do you have any sugar, please?
Şekeriniz yoksa, sade içeyim.
If you do not have sugar, I'll drink it without.
Boş vaktimiz var mı?
Have we got time to spare?
Boş vakitleri/zamanları olsaydı, bize gelirdiler/gelirlerdi.
If they had had time, they would have come to us.
vakit "a point in time" is one of the nouns which loses final vowel when suffixed with another vowel. See Ch. 7 (apocopation)
Cevabı yok.
He/she hasn't got the answer.
Cevabı yoksa.
If he/she hasn't got the answer.
Elmaları yok.
They haven't got any apples.
Elmaları yokmuş.
(It seems that) they haven't got any apples.
Elmaları yok mu?
Haven't they got any apples?
Mehmet'in kedisi var.
Mehmet has got a cat.
Mehmet'in kedisi varken, köpeğimi onunla bırakamam.
While Mehmet has got a cat, I cannot leave my dog with him.
Sadece az param var.
I've only a little money.
Ali 'nin parası var mı?
Has Ali got any money?
Yeterli param varsa, yeni araba alırım.
If I have enough money, I'll buy a new car.
Ama o kadar yokmuş gibi geliyor.
But it seems that (like) I have not got that much (money)
"Var and Yok" Peronalised
Var and
yok can also take the personal endings of the verb
to be "I am, you are, etc"
varım I am there/I'll be there
yokum I am not there/I'll not be there
varsın You are there/You will be there yoksun You are not there/You will not be there
var He/She/It is there He/She/It will be there
yok He/She/It is not there He/She/It will not be there
varız We are there/We will be there
yokuz We are not there/We will not be there
varsınız You are there/You will be there yoksunuz You are not there/You will not be there
varlar They are there/They will not be there yoklar They are not there/They will not be there
When stating the future
olmak to become can also be used
var olacağım I will be there.
In practice the shorter way as in the table above is used in conversation.
The words here used like
varım, varsın, var, varız can also have the meaning
I am in!, when talking about interference into an issue.
Bugün "futbol oynama" var mısın?
Are you in for "playing football" today?
Can be answered
Evet, varım. or
Hayır, ben yokum.
"Open the Box!" TV Show
This was a TV show in Turkey. The contestant has a closed box. There are also 20 other closed boxes. Every box contains an amount of money. The boxes contain 1 million TL, 250.000, 100.000, 1.000, and the rest contain 1 TL.
The contestant does not know which boxes, including his own, contain which amount. In first round, 6 boxes are opened, next round 5, then 4,and then 3 and then 2. At the end of each round a proposal of money is made. The contestant can choose to go on for his own box, or accept these proposals.
The moderator asked the contestant at the end of each round, "Bu para için var mısın, yok musun?". "Are you in or out for this money?" The answer "Yokum!" "Im out!", "Varım!" "I'm in!" The TV show was called "Var mısın?, yok musun?".
"Varsa" and "Yoksa" Present Conditional Personalised
Varsa and Yoksa "If I'm there/If I'm not there"
varsam If I am there/I'll be there yoksam I am not there/If I'll not be there
varsan If you are there/If you'll be there
yoksan If you are not there/If you will not be there
varsa If he is there am there/If he'll be be there yoksa If he is not there/If he will not be there
varsak If we are there/If we'll be there
yoksak If we are not there/If we will not be there
varsanız If you are there/If you'll be there yoksanız If you are not there/If you will not be there
varsalar If they are there/If they will be there yoksalar If they are not there/If they will not be there
Olsaydı and Olmasaydı Past Conditions Personalised
In Past Conditions var and yok are replaced by the verb olmak to be/become
olsaydım If I'd been there
olmasaydım If I'd not been there
olsaydın If you had been there
olmasaydın If you not been there
olsaydı If he had been there
olmasaydı If he had not been there
olsaydık If we had been there
olmasaydık If we had not been there
olsaydınız If you had been there
olmasaydınız If you had not been there
olsaydılar If they had been there
olmasaydılar If they had not been there
"Varmış" and "Yokmuş" the Indefinite "‑miş" form Personalised.
Varmış and Yokmuş the Indefinite ‑miş form.
varmışım possibly I am/was there/I'll be there yokmuşum possibly I am/was not there/I'll not be there
varmışsın possibly you are/were there/you'll be there yokmuşsun possibly you are/were not there/you'll not be there
varmış possibly he is/was there/he'll be there yokmuş possibly he is/was not there/he'll not be there
varmışız possibly we are/were there/we'll be there yokmuşuz possibly we are/were not there/we'll not be there
varmışsınız possibly you are/were not there/you'll not be there yokmuşsunuz possibly you are/were not there/you'll not be there
varmışlar possibly they are/were there/they'll be there yokmuşlar possibly they are/were not there/they'll not be there
This form, which is in constant use, actually means something like
I am there, I'll be there, I'll not be there..
Yarın ofiste yokum.
I will not be at the office tomorrow.
Yarın ofiste yokmuşum.
I will probably not be at the office tomorrow.
Evde var mısın?
Are you at home?
Kimse var mı?
Is anybody there?
Kimse(cik) yokmuş.
It seems there is nobody (here).
Kimse(cik) yok.
There is nobody (here).
Yalnız mıyız?
Are we alone?
Hayır. Onlar da var.
No, there's them as well.
Gelecek toplantıda ben de varım.
I'll be at the next meeting as well.
Idiomatic Use
Neyimiz var neyimiz yok depremde kaybettik.
We lost everything what we had/have in the earthquake.
Could also be stated thus:
Varımızı yoğumuzu depremde kaybettik.
We lost everything what we had/have in the earthquake.
Used as a noun
yok softens its final
‑k to
‑ğ when adding a suffix which begins with a vowel (Ch.3) [yoğ‑umuz‑u =
our nothings (obj.)]
Vaktin varsa, sonra görüşelim.
Let us meet later on, if you have time.
Saat onda ofiste yokmuşsun.
It seems you were not at the office at 10 o'clock.
Varsa yoksa
Varsa yoksa annesi. meaning the person is very keen on his mother (a little exaggeration and derision also exists).
Varsa yoksa bilgisayar. is used when talking about someone who spends a lot of time in front of the computer.
Finally, the "Yok Yok" Shop
What's in a name? This shop really does belie its name
"the shop with no stock", but you would be wrong in that assumption:
The notion "yok" is "yok" means "yok" doesn't exist. Hence, that means, everything exists!
Bugün pazara gittim, pazarda yok yoktu.
This expresses that there were plenty of things available in the bazaar.
Ch. 14 : Verbs The Infinitive
The Infinitive A description.
The infinitive is the noun form of a verb that has no inflection to indicate person, number, mood or tense.
The Infinitive can take suffixes and personal pronouns as required.
The Standard Infinitive ending in
‑mek or
‑mak which is often abraded to
‑me or
‑ma by dropping the final
‑k.
Forming the Infinitive of Turkish Verbs
The Positive Infinitive is formed by adding ‑mek or ‑mak to the verb stem gelmek [gel‑mek] to come, almak [al‑mak] to take. The choice of adding ‑mek or ‑mak is bound by the Rules of Vowel Harmony.
There is a separate Infinitive form for the negative verb
The negative is characterized with the negative particle
‑me‑ or
‑ma (according to vowel harmony rules) added to the positive verb stem. Thus the negative verb root becomes
gelme‑ not come or
alma‑ not take.
By adding the infinitive suffix
‑mek or
‑mak we arrive at the negative verbs
gelmemek [gelme‑mek]
to not come and
almamak [alma‑mak]
to not take.
This method of forming the negative is true for all verbs in Turkish.
Infinitive: E‑Dotted Verbs
For verbs of the E‑Dotted Group with e i ö ü in verb stem the suffix ‑mek
signifies the positive verb and ‑memek signifies the negative of the verb.
vermek [ver‑mek]
to give
vermemek [verme‑mek]
not to give
bilmek [bil‑mek]
to know
bilmemek [bilme‑mek]
not to know
görmek [gör‑mek]
to see
görmemek [görme‑mek]
not to see
gülmek [gül‑mek]
to laugh
gülmemek [gülme‑mek]
not to laugh
Indinitive: A‑UnDotted Verbs
For verbs of the A‑UnDotted Group with a ı o u in verb stem the suffix ‑mak signifies the positive verb and ‑mamak signifies the negative of the verb.
yapmak [yap‑mak]
to do, make, perform yapmamak [yapma‑mak]
not to do
ağrımak [ağrı‑mak]
to ache
ağrımamak [ağrıma‑mak]
not to ache
kopmak [kop‑mak]
to snap
kopmamak [kopma‑mak]
not to snap
kurumak [kuru‑mak]
to dry
kurumamak [kuruma‑mak]
not to dry
The Infinitive as an Object of a Verb
The Infinitive being a noun can take all the suffixes that any other noun takes.
The Object case (suffix
‑(y)ı ‑(y)i ‑(y)u ‑(y)ü as an object of the main verb
unutmak to forget.
Often the main verb has two objects with the
‑i suffix.
The last example below "The window" together with "its opening" are both in the Objective case of being "forgotten" as the main verb.
Geçen hafta ödevimi yapmayı unuttum.
I forgot to do my homework last week.
Garajdan arabamı almayı unuttum.
I forgot to pick up (take) my car from the garage
Ali, sana söylemeyi unuttu.
Ali forgot to tell you.
Affedersin, seni aramayı unuttuk.
We're sorry, we forgot to call you.
[a secondary meaning of
aramak is
to call on the telephone.]
Filmi izlemeyi unuttum.
I forgot to watch the film.
Kediyi beslemeyi unuttum.
I forgot to feed the cat.
Mehmet'i sormayı unuttunuz
You forgot to ask Mehmet.
Kapıyı kapamayı unuttum.
I forgot to close the door.
Pencereyi açmayı unuttular.
They forgot to open the window.
About Verbal Objects
Some main verbs take Movement Towards suffix ‑(y)e/‑(y)a as their objects when the verb itself signifies movement towards.
In English saying
she is starting to write then the infinitive
yazmak to write is the object of the verb
she is starting, and consequently must be suffixed to show its relationship to the verb.
As the verb
başlamak to start, begin signifies movement of some sort it governs the Movement Towards Condition in Turkish
‑a or
‑e.
To effect the addition of the Movement Towards suffix to
yazmak the final
‑k of
‑mek or
‑mak is dropped and the resulting verbal noun
yazma is treated as a normal object by the addition of the Movement Towards Condition suffix
‑(y)a so
yazmak to write becomes
yazmaya başladı she started to (to) write/she started writing.
While translating in English we use The Present Continuous Participle in
‑ing [a verbal noun] so the above is often rendered in the following manner:
yazmak to write becomes
Bir mektup yazmaya başladı.
She started writing a letter.
She started to write a letter.
Yüzmek to swım becomes.
Tam saat sekizde yüzmeye başlayacağız.
We well start to swim right on eight o’clock.
Special Case istemek to want
The verb istemek to want is a special case as it causes no modification of the verb it governs:
Yazmak istiyorum
I want to write.
İçmek istiyorlar.
They want to drink.
Kalmak istemedin.
you didn't want to stay.
Çalışmak istemeyecekler.
[iste‑me‑yecek‑ler[
They will not want to work.
This also applies in English, we also cannot say
I want writing or
they want drinking.
The object pointer is not required by
istemek to want as the concept of "wanting." does not affect the verb being governed in any way.
However if
istemek governs anything other than a verb then the objective case must be used.
In the examples below that
istemek is not governing the verb
kalmak directly, but it governs
a person.
Hence the direct object pointer is required:
Kalmamanızı istiyoruz.
[Kalmama‑nız‑ı]
We want you not to stay.
Kalmanızı istemiyoruz.
[Kalma‑nız‑ı]
We do not want you to stay.
Kalmasını istemiyorlar.
[Kalma‑sı‑n‑ı]
They don't want him to stay.
Kalmamalarını istemiyorum.
[Kalmama‑ları‑n‑ı]
I don't want them not to stay.
Formation of the Short Infinitive Verbal Noun
To effect the addition of the suffixes to the infinitive the final ‑k of ‑mek or ‑mak is dropped and the resulting verbal noun then ends in ‑ma or ‑me.
The short Infinitive of the verb
içmek to drink becomes
içme.
Buffer letter
-y- is used to keep suffixes apart.
The Positive Verb
içmek to drink, to smoke a cigarette drops it final
‑k and is used to form
içme drinking, smoking as a noun.
With the addition of the accusative case it becomes
içmeyi [içme‑ye]
the drinking, the smoking as the object of a verb.
Similarly the Movement Toward Object is becomes
içmeye. [içme‑ye] as the dative object of a verb
The Negative Verb forms its Verbal Noun by dropping its terminal
‑k in a similar fashion
içmemek not to drink forms
içmeme not drinking, not smoking as a noun.
The Negative Accusative then becomes
Direct Object:
içmemeyi [içme‑me‑y‑i]
the not drinking, the not smoking
Dative Object:
içmemeye [içmeme‑y‑e]
to the not drinking, to the not smoking.
The infinitive
yazmak to write forms Verbal Noun
yazma the writing thence forms the Movement Toward Condition Object
yazmaya [yazma‑y‑a]
to the writing.
Examples of Verbal Nouns in English

As natural English speakers, do not realize when we are using Verbal Nouns in English.
In order to to understand Turkish both written and spoken then we must learn to recognize them.
The writing is on the wall.
The drinking of this water is prohibited.
Smoking is not allowed in the foyer.
Leave your suitcase in the waiting room.
He is working in the drying shed.
About Conversational Stress

The Short Infinitive ending in
‑me/‑ma could mistaken for the negation suffix
‑me but the difference is shown by conversational stress.
As a Positive Verbal Noun then the stress is on itself as in
içMEyi.
When it is a Negative Verbal Noun, then the stress is on the preceding syllable
İÇmemeyi.
The negative suffix
‑me/‑ma itself is never stressed in conversation but always throws the stress on to the previous syllable.
Examples of Suffixed Infinitives
Vowel Harmony and Consonant Mutation rules are followed when adding the standard suffixes, also the buffer letter
‑y‑ is used to keep vowel suffixes apart.
Gelmeye çalıştı.
He tried [to] to come.
[the verb
çalışmak takes a Movement Toward Suffix
to try to]
Yüzmeyi severim.
I like to swim.
[Lit: I like the swimming]
Onu yapmaktayım.
I am just doing it.
[Lit: in/at doing it]
Sigara içmeyi bıraktım.
[Direct Object suffix içme‑y‑i]
I have given up [the] smoking.
Adding Suffixes to the Standard Infinitive in ‑mek
The infinitive is a noun and be suffixed with any of the noun condition suffixes.
Positive Infinitive
gelmek to come and the Negative Infinitive
gelmemek not to come.
The Extended Infinitive Forms
Positive Verb
gelmek to come
gelmeye to come (daive obj.)
gelmeyi to come (obj.)
gelmekte in coming
gelmekten from coming
gelmekle by/with coming
Negative Verb
gelmemek not to come
gelmemeye to not to come (dative obj.)
gelmemeyi not to come (obj.)
gelmemekte in not coming
gelmemekten from not coming
gelmemekle by/with not coming
Kesmekten bıraktı.
He stopped [from the] cutting.
Sürmeyi öğreniyorum.
I am learning [the driving] to drive.
Gülmemeye çalışıyorlar.
They are trying not to [to] laugh.
The Personalised Infinitive

When the standard infinitive takes the personal pronoun endings it drops its final
‑k of
‑mek or
‑mak in all persons.
Positive Verb
gitmek to go
gitmem my going
gitmen your going
gitmemiz our going
gitmeniz your going
gitmeleri their going
Negative Verb
gitmemek not to go
gitmemem my not going
gitmemen your not going
gitmememiz our not going
gitmemeniz your not going
gitmemeleri their not going
The Abilitative Infinitive Form "can, can't"
Positive Verb of Ability
gidebilmek to be able to go
gidebilmem my being able to go
gidebilmen your being able to go
gidebilmesi his being able to go
gidebilmemiz our being able to go
gidebilmeniz my being able to go
gidebilmeleri your being able to go
Gitmesini bekledim.
[gitme‑si‑ni Objective Condition]
I expected him to go.
Gidebilmesini bekledim.
[gidebil-me‑si‑ni Objective Condition]
I expected him to be able to go.
Negative Verb of ability
gidememek to not be able to go
gidememem my not being able to go
gidememen your not being able to go
gidememesi his not being able to go
gidemememiz our not being able to go
gidememeniz your not being able to go
gidememeleri their not being able to go
Mehmet'in gelememesini bildim.
[Mehmet'‑in gel‑e‑me‑me‑si‑ni bil‑dim.]
I knew that Mehmet could not come.
Onların gelememelerini bilmiyordum. [Onlar‑ın gel‑e‑me‑me‑leri‑ni bil‑m‑iyor‑dum.]
I did not know that they could not come.
These personal forms can further be extended by the addition of noun condition suffixes:
Kalmanızı istiyorum.
I want you to stay.
Kalabilmenizi istiyorum.
I want you to be able to stay.
Kalmamanızı istiyoruz
We want you not to stay.
Kalmanızı istemiyoruz.
We do not want you to stay.
Kalmamanızı istemiyoruz.
[Kalma‑ma‑nız‑ı iste‑mi‑yoruz]
We do not want you not to stay.
Kalmasını istemiyorlar.
They don't want him to stay.
Kalmamalarını istemiyorum.
I don't want them not to stay.
The Heavy Infinitive -meklik/maklık :

This is formed by affixing
‑lık or
‑lik to the standard Infinitive for the positive verb.
The final
‑k of
‑mek is often dropped when adding the
‑lik suffix.
The negative is slightly different in that the
‑mek or
‑mak changes to
‑mez or
‑maz.
gelmek becomes
gelmezlik
bakmamak becomes
bakmazlık
The meaning of the heavy infinitive is the same as the standard infinitive and is only used when there may be ambiguity in the context.
The heavy infinitive is little used. The heavy infinitive can also have personal pronouns and or case endings added to it.
It does not however drop its final
‑k of
‑lik as does the common infinitive when suffixes are added although this final
‑k will mutate to a final
‑ğ when necessary before an added vowel.
gelme(k)lik to come
gelmezlik not to come
gelme(k)liğim my coming
gelmezliğimiz our not coming
gelme(k)liğin your coming
gelmezliğiniz your not coming
gelme(k)likleri their coming
gelmezliği his not coming
How to say "To pretend (not) to"
The heavy infinitive is little used except for the following "special case":
The use of the Negative of the Heavy Infinitive in the ablative case followed by the verb
gelmek means
to pretend not to.
This "pretend not to" form is a reduplicated negative:
bakmazlık becomes
bakMAmazlık meaning
to not NOT to see
It is mentioned here because in this form it is daily use.
Bana görmemezlikten geldi.
He pretended (not) see me.
Onu görmemezlikten geliyorsunuz.
You are pretending (not) to see it.
Ayşe hanımı sevmemezlikten gelir misiniz?
Are you pretending (not) to like Miss Ayşe?
This construction is a special locution and only used with
gelmek as an auxiliary verb.
It is used widely to mean
"To pretend not to"
görmemezlikten gelmek
ignore
görmemezlikten gelmek
turn a blind eye
görmemezlikten gelmek
overlook
görmemezlikten gelmek
look through
görmemezlikten gelmek
give someone the go by
görmemezlikten gelmek
close ones eyes to
görmemezlikten gelmek
pretend not to see
Ch. 15 : The Verb "To be"
The Verb "to be" Positive
The verb "to be" is a defective verb "imek" whose stem was "i‑" which is found in four forms of vowel harmony "i ı u u". It also mutates to "‑y" in the past and other forms when being suffixed to a word.
This is no longer important in learning Turkish, but it does give the reason for many of the suffixes in modern use for the verb "to be".
The verb "to be" is used to describe a State of Being.
The house is blue.
Mehmet was ill.
It will be a quick journey.
If it is a big house.
If it had not been out of sight.
The Verb "to be" takes the form of a suffix in Turkish. It is subject to Vowel Harmony, and Consonant Mutation when added to words ending in a hard consonant.
Present Tense "to be" ‑dir

The Present Tense verb "to be" takes the form of a suffix as follows:
"to be" Present Singular
‑im ‑ım ‑üm ‑um I am
‑yim ‑yım ‑yüm ‑yum I am
[Buffer ‑y‑ after vowels]
‑sin ‑sın ‑sün ‑sun you are
‑dir ‑dır ‑dür ‑dur he/she/it is
‑tir ‑tır ‑tür ‑tur
[After ç f h k p s ş t]
"to be" Present Plural
‑iz ‑ız ‑üz ‑uz We are
‑yiz ‑yız ‑yüz ‑yuz We are
[Buffer ‑y‑ after vowels]
‑siniz ‑sınız ‑sünüz ‑sunuz you are
‑dirler ‑dırlar ‑dürler ‑durlar they are
‑tirler ‑tırlar ‑türler ‑turlar
[After ç f h k p s ş t]
The First Persons use Buffer
‑Y‑ when added to a vowel.
The Third Person
‑dir/‑dirler suffixes change to
‑tir/‑tirler when added to unvoiced consonants
ç f h k p s ş t due to Consonant Mutation.
The
-dir Third Person suffix is often omitted in conversation.
It is only used for emphasis or official advice and public notices.
This omission not does not apply to the past tense
-di as shown below.
Past Tense "to be" ‑di

The past tense endings are used in all persons although sometime the
‑ler/‑lar of the plural form is omitted in conversation.
As every person suffix in the past tense begins with a
‑d then it follows that every person can be subject to consonant mutation to
‑t when added to a word ending in a hard consonant.
"To be" Definite Past Singular Suffixes ‑idi‑

The
-di Definite Past tense endings are used for Statements of Fact and events witnessed by the speaker:
Mehmet, bahçededı.
[bahçe‑de‑dı]
Mehmet was in the garden.
[Meaning: I (actually) saw him in the garden.]
The Buffer Letter
‑y‑ is used to keep vowels apart by mutating the first vowel of the Past Tense endings
‑idim etc. to
‑ydim etc.
‑(y)dim ‑(y)dım ‑(y)düm ‑(y)dum I was
‑tim ‑tım ‑tüm ‑tum [After (ç f h k p s ş t]
‑(y)din ‑(y)dın ‑(y)dün ‑(y)dun you were ‑tin ‑tın ‑tün ‑tun
‑(y)di ‑(y)dı ‑(y)dü ‑(y)du he/she/it was
‑ti ‑tı ‑tü ‑tu
‑(y)dik ‑(y)dık ‑(y)dük ‑(y)duk we were ‑tik ‑tık ‑tük ‑tuk
‑(y)diniz ‑(y)dınız ‑(y)dünüz ‑(y)dunuz you were ‑tiniz ‑tınız ‑tünüz ‑tunuz
‑(y)diler ‑(y)dılar ‑(y)düler ‑(y)dular they were ‑tirler ‑tırlar ‑türler ‑turlar
"To be" Indefinite Past Singular Suffixes ‑imiş‑

The Indefinite Past suffixes are used for hearsay, supposition and un‑witnessed events:
"Mehmet is/was probably in his garden." supposition is understood "Because he is nearly always there".
‑(y)mişim ‑(y)mışım ‑(y)müşüm ‑(y)muşum (it seems) I was
‑(y)mişsin ‑(y)mışsın ‑(y)müşsün ‑(y)muşsun you were
‑(y)miş ‑(y)mış ‑(y)müş ‑(y)muş he/she/it was
‑(y)mişiz ‑(y)mışız ‑(y)müşüz ‑(y)muşuz we were
‑(y)mişsiniz ‑(y)mışsınız ‑(y)müşsünüz ‑(y)muşsunuz you were
‑(y)mişler ‑(y)mışlar ‑(y)müşler ‑(y)muşlar they were
The
-miş Indefinite Past tense endings are used for Hearsay and events un-witnessed by the speaker:
Mehmet, bahçedemiş.
[bahçe‑de‑miş]
Mehmet was in the garden.
[Meaning: I suppose Mehmet is in the garden.]
Past Tense "to be" Stand-alone Form

The Past Tense Positive also has an stand-alone form which is not subject to vowel harmony.
It takes its form from the defunct verb "imek".
It is written separately after the word it affects.
Using this form is a matter personal taste.
it is often found in newspapers and books.
The Present Tense does not have an independent form, it is always as suffix.
"to be" Past Singular Stand alone
Past Definite Stand‑alone
idim I was
idin you were
idi he/she/it was
idik we were
idiniz you were
idiler they were
Fenerbahçe, bizim futbol takımızdan daha kötü idiler.
The Fenerbahche were worse than our football team.
Past Indefinite Stand‑alone
imişım (it seems) I was
imişsin you were
imiş he/she/it was
imişiz we were
imişsiniz you were
imişler they were
Tembel hiç değil imişsiniz.
It seems that you are not lazy after all.
Vowel Harmony of the Verb "to be"

Both the present and past obey the rules of vowel harmony, which are summed up as follows:
The A‑UnDotted Group

Final vowel
‑a or
‑ı is followed by
‑ı in suffix.
yaşlıyız [yaşlı‑yız]
we are old.
yaşlıydık [yaşlı‑ydık]
we were old.
Independent form
yaşlı idik
yaşlıymışız [yaşlı‑ymışız]
probably we were old.
Independent form
yaşlı imişiz
hastayım [hasta‑yım]
I am ill.
hastaydım [hasta‑ydım]
I was ill.
Independent form
hasta idim
hastaymışım [hasta‑ymışım]
probably I was ill.
Independent form
hasta imişim
Final vowel
‑o or
‑u is followed by
u in suffix.
bir vazodur [vazo‑dur]
it is a vase.
bir vazoydu [vazo‑ydu]
probably it was a vase.
Independent form
bir vazo idi
bir vazoymuş [vazo‑ymuş]
it was a vase.
Independent form
bir vazo imiş
yorgunsun [yorgun‑sun]
you are tired.
yorgundun(uz) [yorgun‑dun(uz)]
you were tired.
Independent form
yorgun idin(iz)
yorgunmışsın(ız) [yorgun‑mışsın(ız)]
probably you were tired.
Independent form
yorgun imişsin(iz)
The E‑ Dotted Group

Final vowel
‑e or
‑i is followed by
i in suffix.
bir deredir [dere‑dir]
it is a stream.
bir dereydi [dere‑ydi]
it was stream.
Independent form
bir dere idi
bir dereymiş [dere‑ymiş]
it was stream.
Independent form
bir dere imiş
zenginsin [zengin‑sin]
you are rich.
zengindin(iz) [zengin‑din(iz)]
you were rich.
Independent form
zengin idin(iz)
zenginmişsin(iz) [zengin‑mişsin(iz)]
you were rich.
Independent form
zengin imişsin(iz)
Final vowel
‑ö or
‑ü is followed by
ü in suffix.
bir gözdür [göz‑dür]
it is an eye.
bir gözdü [göz‑dü]
it was an eye.
Independent form
bir göz idi
bir gözmüş [göz‑müş]
it was an eye.
Independent form
bir göz imiş
Türk' türler [Türk'‑türler]
they are Turkish.
Türk' tüler [Türk'‑tüler]
they were Turkish.
Independent form
Türk idiler
Türk' müşler [Türk'‑müşler]
they were Turkish.
Independent form
Türk imişler
Consonant Mutation
The present and past tense suffixes which begin in
‑d‑ undergo consonant mutation
‑dir becomes
‑tir and all the past tense suffixes beginning in
‑di become
‑ti after a final hard consonant the letters
ç f h k p ş s t.
Consonant Mutation Present Tense and Past Tense "to be"

The suffixes in brackets are omitted in familiar conversation.
büyük(tür) it is large
büyüktü it was large [definite past]
büyükmüş it was large [indefinite past]
genç(tirler) they are young
gençtik we were young
gençmişiz we were young
yavaşsın(ız) you were slow
çabuktun(uz) you were quick
çabukmuşsun(uz) you were quick
sabah(tır) it is morning
sabahtı it was morning
sabahmış it was morning
bir mektup(tur) it is a letter
bir mektuptu it was a letter
bir mektupmuş it was a letter
Mehmet('tir) It is Mehmet
Mehmet' ti It was Mehmet
Mehmet' miş It was Mehmet
bir sepet(tir) it is a basket
bir sepetti it was a basket
bir sepetmiş it was a basket
bir virüs(tür) it is a virus
bir virüstü it was a virus
bir virüsmüş it was a virus
felaket(tir) it is a disaster
felaketti it was a disaster
felaketmiş it was a disaster
polis(tirler) they are policemen
polistiler they were policemen
polismişler they were policemen
Proper names with the verb "to be"
Suffixes are not fixed directly to Proper Names, an apostrophe is used.
Mehmet' tir It is Mehmet
İstanbul' da In Istanbul
Hükümet' ten From the Government
zengin rich
zenginim I am rich
zengindim I was rich
yorgun tired
yorgunum I am tired
yorgundun you were tired
pahalı dear, expensive
pahalı(dır) it is dear
pahalıydı it was dear
küçük small
küçük(tür) it is small
küçüktü it was small
hasta ill
hastayız we are ill
hastaydık we were ill
yaşlı aged/old
yaşlısın you are old
yaşlıydı he was old
yoksul poor
yoksul(durlar) they are poor
yoksuldular they were poor
genç young
genç(tirler) they are young
gençti he was young
Interrogative Forms "to be"
Asking questions, the interrogative particle ‑mi? is used to form questions.
It is placed after the word it affects, personal endings added according to Vowel Harmony Rules:
"to be" Questions Present Positive Singular
mıyım? miyim? muyum? müyüm? am I?
mısın? misin? musun? müsün? are you?
mı? mi? mu? mü? is he/she/it?
mıdır? midir? mudur? müdür? is he/she/it? (formal, public)
mıyız? miyiz? muyuz? müyüz? are we?
mısınız? misiniz? musunuz? müsünüz? are you?
‑lar mı? ‑ler mi? are they?
mıdırlar? midirler? mudurlar? müdürler? are they? (formal/public)
Except for the 3rd person form
‑lar mi? the positive form of the interrogative is written separately from the word it affects, but obeys the rules of Vowel Harmony.
The longer forms which end in
‑dir are more formal and are used in instructions and public notices. They are not usually used in general conversation.
Interrogative Present Tense Positive examples "to be"
zengin miyim? am I rich?
yorgun musun? are you tired?
pahalı mı? is it dear?
büyük mü? is it big?
hasta mıyız? are we ill?
yaşlı mısınız? are you old?
gençler mi? are they young?
yoksullar mı? are they poor?
The question part is written separately from the verb, but still obeys vowel harmony rules.
Interrogative Past Tense Positive examples "to be"

The Past tense personal endings are added to the question particle
‑mi and obeys Vowel harmony but is written separately.
"to be" Questions Past Positive Singular
mıydım? midyim? muydum? müydüm? am I?
mıydın? miydin? muydun? müydün? are you?
mıydı? miydi? muydu? müydü? is he/she/it?
mıydık? miydik? muyduk? müydük? are we?
mıdınız? midiniz? mudunuz? müdünüz? are you?
mıydılar? miydiler? muydular? müydüler?are they?
The Buffer Letter
‑y‑ is used in the formation of the Past Tense Questions. This is to keep the final vowel of the question tag
‑mi by mutating the first vowel of the Past Tense endings
‑idim etc to
‑ydim etc.
Interrogative Past Tense Positive examples "to be"
acı mıydı? was it bitter?
sıcak mıydı? was it hot?
hava soğuk muydu? was the weather cold?
mutlu muyduk? were we happy?
yorgun muydular? were they tired?
hasta mıydınız? were you ill? or have you been ill?
güzel miydi? was she beautiful?
ev büyük müydü? was it a large house?
The question part is written separately from the verb, but still obeys vowel harmony rules.
The Future will be

The Future Tense is discussed in Ch. 19.
The Future of the verb "to be" is lacking in Turkish.
It place is taken by the Future Tense of the Verb
olmak to be, to become.
Yarın hazır olacağım.
I will be ready tomorrow.
Er geç zengin olacaksın.
You will become rich sooner or later.
[er geç (ergeç) sooner or later]
Bu gece parti çok güzel olacak.
It will be a great party tonight.
All these are "state of being" sentences but Turkish uses the verb
olmak to become to convey the future of the verb
"to be"
The Verb not to be Negative
The Negative
not to be is formed by using the negative particle
değil not
This word is invariable and not subject to vowel harmony rules.
To form the negative the personal present tense endings are affixed to
değil not.
The resulting verb
not to be is written separately from the verb root, whereas the positive forms
to be, am, is, are, etc. being added to the root word, are subject to both Vowel Harmony and Consonant Mutation.
Present Tense Negative "not to be"
Singular Forms
ben değilim I am not
zengin değilim I am not rich
sen değilsin you are not
yorgun değilsin you are not tired
değildir he/she/it is not
pahalı değildir [Public, Official]
it is not dear
değil he is not
şişman değil [Familiar, Usual]
she is not fat
Plural Forms
biz değiliz we are not
hasta değiliz we are not ill
siz değilsiniz you are not
yaşlı değilsiniz you are not old
değildirler they are not
genç değildirler [Public, Official]
they are not young değiller they are not
çirkin değiller [Familiar, Usual]
they are not ugly
Generally the third person forms using
‑dir are not used in day to day conversation.
The use of the
‑dir form is apparent in Public Signs and Warnings and newpaper reports.
For these reasons this longer form is included here.
The shortened form should always be used in general conversation.
Emphasis with Personal Pronouns

The Personal Pronouns are only used for emphasis, as the person of the verb is already apparent from the verb ending.
Ben zengin değilim. I am not rich. {Emphasized]
Zengin değilim. I'm not rich.
O hasta değil. HE is not ill
Hasta değil. he's not ill.
Interrogative Present Tense Negative "not to be"

To form Negative Questions the positive verb added after
değil not, but written separately.
zengin değil miyim? am I not rich? aren't I rich?
pahalı değil mi? isn't it dear?
hasta değil miyiz? aren't we ill?
genç değiller mi? aren't they young?
yorgun değil misin? aren't you tired?
büyük değil mi? isn't it big?
yaşlı değil misiniz? aren't you old?
yoksul değiller mi? aren't they poor?
Past Tense Negative "not to be"
To form the Past Tense of
"not to be" the Personal Past Tense endings are added to
değil not.
değildim I was not
zengin değildim I was not rich
değildin you were not
hasta değildin you were not ill
değildi he was not
yorgun değildi he/she was not tired
değildik we were not
mutlu değildik we were not happy
değildiniz you were not
aç değildiniz you were not hungry
değildiler they were not
yoksul değildiler they were not poor
Interrogative Past Tense Negative "not to be"

Examples of Negative Questions regarding Past Time formed with
değil not followed by the question forms written separately.
açık değil miydi?
wasn't it open?
mutlu değil miydik?
weren't we happy?
hava soğuk değil miydi?
wasn't the weather cold?
zengin değil miydiler?
weren't they rich?
emin değil miydim?
wasn't I sure?
Mehmet meşgul değil miydi?
wasn't Mehmet busy?
yorgun değil miydiniz?
weren't you tired?
çocuklar mutlu değil miydiler?
weren't the children happy?
Question Tags

The question tags that we use in English:
Isn't it?, Aren't you? , Aren't they?, Can't we?, Weren't they?, Didn't they? etc are all translated by the single tag
değil mi? for all Persons and all Tenses.
Hava soğuk, değil mi?
The weather is cold, isn't it?
Hava soğuktu, değil mi?
The weather was cold, wasn't it?
Mutlusunuz, değil mi?
You are happy, aren't you?
Mutlu olacaksın, değil mi?
You will be happy, won't you?
Hastadırlar, değil mi?
They are ill, aren't they?
Mehmet kazanabilir, değil mi?
Mehmet can win, can't he?
"to be" Examples

The word
pek very, hard, firm, quite is often used as an intensifier especially in negative sentences.
The word
çok very can also be used as an intensifier in positive sentences although it is a little more direct as
pek is a more gentle word.
Mutluyum. I am happy.
İyisiniz. You are good.
Bozuk(tur). It is spoiled, broken, no good.
Kolay(dır). It is easy.
Neşeliyiz. We are merry.
İngilizsiniz. You are English.
Zeki(dirler). They are clever.
Pek/Çok şişmansınız. You are very fat.
Çok/Pek naziksiniz. You are very nice.
Mehmet pek hasta(dır). Mehmet is quite ill.
Genç değilim. I am not young.
Hasta değilsiniz. You are not ill.
Pek aç değilim. I am not very hungry.
Yüksek değil(dir). It is not high.
Deli değiliz. We are not crazy.
Pek/Çok çabuk değil(dir). It ıs not very quick/fast.
Pek nazik değilsiniz. You are not very nice.
Pek zeki değil(dirler). They are not very clever.
Zengin miyim? Am I rich?
Zengin değil miyim? Am I not rich?
Hasta mısınız? Are you ill?
Ali bey genç mi(dir)? Is Ali bey young?
Kolay mı(dır)? Is it easy?
Zeki miyiz? Are we clever?
Zeki değil miyiz? Aren't we clever?
Deli misin? Are you crazy?
Arkadaşınız yaşlı mı(dır)? Is your friend old?
Arkadaşım yaşlı değil(dir). My friend is not old.
Evet,arkadaşım genç(tir). Yes, my friend is young.
Mehmet mutlu mudur? Is Mehmet happy.
Evet, mutlu(dur). Yes, he is happy.
Hayır,mutlu değil(dir). No, he is not happy.
Hazır mısın? Are you ready?
Hazır değil misin bile? Aren't you ready yet?
Ch. 16 : Present Continuous Tense
Present Continuous Tense

This tense takes the form of "be doing, be not doing, be saying, be not saying, be
going".
I am going, Are you thinking?, We are not staying, Are they not trying?
The Tense sign of the Present Continuous Tense is
‑iyor‑ ‑ıyor‑ ‑üyor‑ ‑uyor‑which is added to the verb root. The tense endings are completed by adding the personal suffixes.
When the verb root itself ends in a vowel, as in
bekle‑mek to wait, expect becoming
bekl‑iyor, then this vowel is also dropped as the head vowel of the
‑iyor tense sign replaces it.
The first letter
‑i‑ of
‑iyor‑ is subject to vowel harmony with the verb stem's final vowel. The Tense Sign
‑iyor‑ can be likened to the English Tense sign
"‑ing".
Spelling Exceptions Basic Verb Stems

Only four verbs change their root spelling from
‑t to
‑d when adding a vowel.
gitmek to go becomes
gidiyorum I am going
ditmek to shred (verb used in recipes) becomes
didiyor he/it shreds
tatmak to taste (of) becomes
tadıyor it tastes (of)
etmek to do/perform becomes
ediyorum I am doing
The verb
etmek includes all verbs containing
etmek
kaybetmek to lose
affetmek to pardon, to excuse and many others.
All other verbs retain their original spelling, examples:
bitmek to end
bitiyor it is finishing
[NOT "bidiyor"]
batmak to sink
batıyor it is sinking
[NOT "badıyor"]
Formation of the Present Continuous Tense
The Personal Endings ‑Present Continuous
geliyorum [gel‑iyor‑um]
I am coming bakıyorsun [bak‑ıyor‑sun]
you are looking giriyor [gir‑iyor]
he, she, it is entering çıkıyoruz [çık‑ıyor‑uz]
we are going out buluyorsunuz [bul‑uyor‑sunuz]
you are finding gülüyorlar [gül‑üyor‑lar]
they are laughing
Present Continuous Conjugation Examples
Positive Verb
gelmek [gel‑mek]
to come
geliyorum I am coming
geliyorsun you are coming
geliyor he is coming
geliyoruz we are coming
geliyorsunuz you are coming
geliyorlar they are coming
Negative Verb
gelmemek [gelme‑mek]
not to come
gelmiyorum I am not coming
gelmiyorsun you are not coming
gelmiyor he is not coming
gelmiyoruz we are not coming
gelmiyorsunuz you are not coming
gelmiyorlar they are not coming
The vowel of
gelmek (E‑Dotted group) is
‑e‑ therefore the tense sign begins with a Dotted‑i
‑iyor‑. The infinitive verb ending
‑mek is dropped from the verb stem and
‑iyor‑ is added together with the personal endings to form the tense.
All Negative Verb roots that end in a vowel as in:
gelmemek [gelme ‑mek]
not to come also drop this final vowel from the vowel stem so that when the tense sign
‑iyor‑ is added two vowels do not occur together. [gelmeiyorum is incorrect].
The Rule is that Negative Verbs drop the final vowel of the root along with
‑mek or
‑mak.
Examples of the E‑Dotted vowel group of Verbs
Positive Verbs
vermek to give
veriyor giving
bilmek to know
biliyor knowing
görmek to see
görüyor seeing
gülmek to laugh
gülüyor laughing
Negative Verbs
vermemek not to give
vermiyor not giving
bilmemek not to know
bilmiyor not knowing
görmemek not to see
görmüyor not seeing
gülmemek not to laugh
gülmüyor not laughing
All negative verb stems lose their final stem vowel as they end in the negative particle
‑me or
‑ma.
Examples of the A‑UnDotted vowel group of Verbs
Positive Verbs
yapmak to do, make, perform
yapıyor doing
ağrımak to ache
ağrıyor aching
kopmak to snap
kopuyor snapping
kurumak to dry
kuruyor drying
Negative Verbs
yapmamak not to do
yapmıyor not doing
ağrımamak not to ache
ağrımıyor not aching
kopmamak not to snap
kopmuyor not snapping
kurumamak not to dry
kurumuyor not drying
The final vowel of any verb is dropped when adding
‑iyor in order to keep two vowels apart.
This applies to all positive Verbs in both A‑UnDotted and E‑Dotted Groups,
kuru‑mak becomes
kur‑uyor to dry and
bekle‑mek to wait becomes
bekl‑iyor.
Examples of Verb Root ending in a Vowel
Positive Verb
beklemek to wait, expect
bekliyorum I am waiting
bekliyorsun you are waiting
bekliyor he/she/it is waiting
bekliyoruz we are waiting
bekliyorsunuz you are waiting
bekliyorlar they are waiting
The root of this verb is
bekle‑ but its final vowel
‑e is dropped before adding the tense sign
‑iyor‑ to prevent vowels occurring together. ["bekleiyorum" would be incorrect.]
The Rule is that the final vowel of verb stem is dropped along with
‑mek or
‑mak
Negative Verb
beklememek to not wait, expect
beklemiyorum I am not waiting
beklemiyorsun you are not waiting
beklemiyor he/she/it is not waiting
beklemiyoruz we are not waiting
beklemiyorsunuz you are not waiting
beklemiyorlar they are not waiting
A‑UnDotted verbs ending in a consonant

For verbs of the A‑UnDotted Group with
a i o u in verb stem the suffix
‑mak signifies the positive verb and
‑mamak is used for the negative verb.
The positive verb is
bakmak to look
The negative verb is
bakmamak not to look
Positive Verb
bakmak to look, to look at
bakıyorum I am looking
bakıyorsun you are looking
bakıyor he is looking
bakıyoruz we are looking
bakıyorsunuz you are looking
bakıyorlar they are looking
Bakmak to look is a verb of the A‑UnDotted Group therefore the tense sign also begins with an UnDotted‑ı
‑ıyor‑. The tense sign
‑ıyor‑ is then added under vowel harmony rules.
Negative Verb
bakmamak not to look, not to look at
bakmıyorum I am not looking
bakmıyorsun you are not looking
bakmıyor he is not looking
bakmıyoruz we are not looking
bakmıyorsunuz you are not looking
bakmıyorlar they are not looking
E‑Dotted verbs ending in a vowel

For verbs of the E‑Dotted Group with
e ı ö ü in verb stem the suffix
‑mek signifies the positive verb and
‑memek is used for the negative verb.
The positive verb is
yürümek to walk.
The negative verb is
yürümemek not to walk
Positive Verb
yürümek to walk
yürüyorum I am walking
yürüyorsun you are walking
yürüyor he is walking
yürüyoruz we are walking
yürüyorsunuz you are walking
yürüyorlar they are walking
Yürümek to walk is a verb of the E‑Dotted Group therefore the tense sign also begins with a Dotted‑ü
‑üyor‑
This verb also has a final vowel in the verb stem which is dropped along with the infinitive sign
‑mek.
The tense sign
‑üyor‑ is then added under vowel harmony rules.
Negative Verb
yürümemek not to walk
yürümüyorum I am not walking
yürümüyorsun you are not walking
yürümüyor he is not walking
yürümüyoruz we are not walking
yürümüyorsunuz you are not walking
yürümüyorlar they are not walking
Interrogative Present Continuous

To form questions the question particle
mi? mı? mu? mü? is used after
‑iyor.
It is written separately and the personal ending is added making a question tag.
The Third Person Plural is slightly different in that the question particle
mi? is always placed last for reasons of ease of pronunciation.
The question particle
mi? is subject to vowel harmony so can have four forms
mi? mı? mu? mü? It retains its vowel harmonization even when not attached as a suffix.
Question Particle Positioning
The Question Particle mı? mi? mu? mü? is placed after the item that you are
questioning: It is NOT always the VERB that is in question. This is the same for English
Mehmet, şimdi eve gidiyor mu?
Is Mehmet going home now?
"Mehmet, is he going home now?"
Question on the verb "gitmek" "to go".
Mehmet, eve mi gidiyor?
Is it home that Mehmet is going to?
Question on the object "ev" "home."
Mehmet mi, eve gidiyor?
Is it Mehmet who is going home?
[Question on The subject "Mehmet".]
Bisiklet, ters mi duruyor?
Is the bicycle upside down?
"The bicycle, is it upside down?"
[The position of the bicycle is in question.]
Mehmet, kemen mi çalıyor?
Is Mehmet playing the violin?
"Is it the violin? That he is playing".
[The "keman" "violin" is in question.]
The verb
çalmak has two meanings:
- To play a musical instrument.
- To steal something.
O, kemen mi çalıyor? could mean
Is it a violin that he is stealing?
OR
Is it a violin that he is playing?
Bir hirsiz arabamı çaldı.
A thief stole/has stolen my car.
Bir kız piyanoyu güzelce çaldı.
A girl played the piano well.
Question Tags in Turkish
The Positive Interrogative Forming Negative Questions
Positive Verb
gelmek to come
geliyor muyum? am I coming?
geliyor musun? are you coming?
geliyor mu? is he coming?
geliyor muyuz? are we coming?
geliyor musunuz? are you coming?
geliyorlar mı? are they coming?
The question tags
muyum?, musun? etc. are always written separately from the verb itself.
The tags follow vowel harmony rules even that they are not directly suffixed to the verb stem itself.
Negative Verb
gelmemek to not come
gelmiyor muyum? aren't I coming?
gelmiyor musun? aren't you coming?
gelmiyor mu? isn't he coming?
gelmiyor musunuz? aren't you coming?
gelmiyor muyuz? aren't we coming?
gelmiyorlar mı? aren't they coming?
The negative questions are formed in the same manner using the negative verb stem.
The vowel harmonized question tag is still written separated from the verb stem
Yarın şehre gidiyorum.
Tomorrow I am going to town.
Yarın şehre gitmiyorum.
Tomorrow I am not going to town.
Benimle gelmiyor musunuz?
Aren't you coming with me?
Küçük odada uyumuyorlar mı?
Aren't they sleeping in the small room?
Evi boyuyor.
He is painting the house.
["ev‑i" Lit: the house direct object.]
Mehmet kendi evini boyamıyor.
Mehmet is not painting his own house.
[ev‑i‑n‑i Lit: "the house of he" possessed direct object.]
Turkish uses the Present Continuous Tense as a Future Tense of Intention, as in
English:
We are going to Turkey next month
["We will go to Turkey" Future of Intention]
The Present Progressive Tense

The Present Progressive is coming into use more and more each day.
It is especially used in newspapers, but is also being used in conversation.
Its base is formed by adding the locative suffix to the infinitive to which the personal endings of the verb "to be" are then added.
It means
"I am presently doing something and I am still doing it at the moment". It is best translated into English as
"I have been doing (and am still doing)"
An example
beklemek to wait/expect
beklemekteyim [beklemek‑te‑yim]
I have been waiting (and am still waiting)
beklemektesin [beklemek‑te‑sin]
you have been waiting (and are still waiting)
beklemektedir [beklemek‑te‑dir]
he has been waiting (and is still waiting)
beklemekteyiz [beklemek‑te‑yiz]
we have been waiting (and are still waiting)
beklemektesiniz [beklemek‑te‑siniz]
you have been waiting (and are still waiting)
beklemekteler [beklemek‑te‑ler];
they have been waiting (and are still waiting)
Saat beşten beri bankada seni beklemekteyim.
I have been waiting for you in the bank since five o'clock (and I am still waiting)
This tense is often used in newspaper print:
Şimdilik futbol takımınız İtalya'da oynamaktadır.
Our football team are presently playing in Italy (and are still there).
The past tense endings are used to change the tense:
Evde Mehmet'i belemekteydim.
I had been waiting for Mehmet at home.
Mehmet evde beni belemekteydi.
Mehmet had been waiting for me at home.
Sabırsızlıkla bu filmi beklemektelerdi.
They had been waiting for this film with impatience.
An example in the Passive Mood and Past Indefinite Tense.
Bu akşam üzeri ülke genelinde sağnak yağış beklenmekteymiş. [bekle‑n‑mek‑te‑y‑miş]
In the evening scattered showers may be expected over the countryside.
Ch. 17 : Simple Tense Positive
The Simple Present Tense Positive
The Simple Present Tense is also known as the Aorist (Boundless) Tense.
It does not specify a time of the present, past or future.
This tense is known as the
Wide Tense in Turkish grammatical terms as it signifies an unbounded time situation.
In Turkish it is called "Geniş Zaman" "The Wide Tense".
It is considered as a gentle tense and is used as a polite imperative or polite request.
The three uses of the Simple Present are as follows:
Simple Tense: (1) Habitual Action
This tense is used where verbs are required to signify a timeless situation in
meaning: Her gün denizde yüzerim.
I swim in the sea every day.
Ayşe hanım dondurmayı çok sever.
Miss Ayshe likes ice cream a lot.
Her gece eve dönerim.
I come back home every night.
Her gün düzenli olarak traş olur.
He shaves regularly each day.
Genelikle et yeriz.
[ye‑r‑iz]
Generally we eat meat.
Her hafta sonunda futbol oynarlar.
They play football every weekend.
In the sentences above there is no indication of future, past or present time. The tense then is used to denote action that is habitual or ongoing.
Simple Tense: (2) Consent or Willingness
The Simple Tense shows consent or willingness.
Kapıyı açar mısınız?
Would you open the door please?
[a polite request.]
Buna bakar mısınız?
Would you look at this please.
[a polite command.]
Evet, onu yaparım.
Yes, I will do the job
[a willing consent.]
İki gecelik bir oda tutarız.
We'll take a room for two nights.
[polite request]
In Turkish
would you? and please are not translated as it is inherent within the tense itself. This tense is a polite tense.
Simple Tense: The Polite Command
Bakar mısınız?
Would you look, please?
Bana yardım edebilir misıniz?
Could you help me, (please)?
This is the polite way to get attention of a waiter or any person. It is similar to the Welsh
Look you? in that it is not rude.
Simple Tense: The Polite Request
Bir çay rica ederim.
A tea, please .
[Lit: I request a tea.]
Pencereyi kapatır mısınız?
Would you close the window, please?
This is the polite way of asking questions or giving minor orders to strangers.
Simple Tense: The Polite Consent
Ben onu yaparım I'll do it.
This is a nice way of accepting the responsibility of something.
Simple Tense: (3) Unbounded Future
The Simple Present is also used for future events which are not timed.
Saatin altında seni beklerim.
I'll be waiting under the clock for you.
Parkın yanındaki bankayı tabii ki bulursunuz.
You'll find the bank all right, next to the Park.
Yarın ofiste buluşuruz.
We'll see each other in the office tomorrow.
Simple Present Positive Formation
The tense sign is ‑r which is added directly to the verb stem as follows:
Single Syllable Verb Root ending in a consonant
For A‑UnDotted Group verbs
‑ar is added after dropping infinitive sign
‑mak
yapmak to do, to make
yaparım I do
yaparsın you do
yapar he does
yaparız we do
yaparsınız you do
yaparlar they do
For E‑Dotted Group verbs
‑er is added after dropping infinitive sign
‑mek
kesmek to cut
keserim I cut
kesersin you cut
keser he cuts
keseriz we cut
kesersiniz you cut
keserler they cut
Exceptions to Single Syllable Verbs

For verbs of one syllable which end in a consonant the regular positive tense sign is
‑ar or
‑er.
This tense is the only one which shows some irregularity in its formation. There are 13 exceptions which form their Simple Tense with
‑ir or
‑ır or
‑ur or
‑ür,
almak ‑ alır to take
alırım I take
bilmek ‑ alır to know
bilir he knows
bulmak ‑ bulur to find
bulur he finds
durmak ‑ durur to stop, halt
dururuz we stop
gelmek ‑ gelir to come
gelirsiniz you come
görmek ‑ görür to see
görürler they see
kalmak ‑ kalır to stay
kalırım I stay
olmak ‑ olur to become
olursun you become
ölmek ‑ ölür to die
ölür it dies
sanmak ‑ sanır to suppose
sanırız we suppose
vermek ‑ verir to give
verirsiniz you give
varmak ‑ varır to arrive
varırlar they arrive
vurmak ‑ vurur to hit
vururum I hit
Aide Memoir: All these verb stems end in
‑r or
‑l except one,
sanmak to suppose.
Verb Stems which end in a Vowel

For all verbs ending in a vowel the tense sign
‑r‑ is added after drooping the infinitive sign
‑mak or
‑mek.
The Personal suffixes are added to the tense sign to complete the verb in
number.
A-UnDotted Verbs
anlamak to understand
anlarım I understand
anlarsın you understand
anlar he understands
anlarız we understand
anlarsınız you understand
anlarlar they understand
E-Dotted Verbs
demek to say, mean
derim I say
dersin you say
der he says
deriz we say
dersiniz you say
derler they say
demek der to say
Dünya yuvarlaktır derler.
They say the world is round.
yemek yer to eat
Her gün ekmek yeriz.
We eat bread every day.
beklemek bekler to wait
Her gün köşede beklersiniz, değil mi?
Every day you wait at the corner, don't you?
söylemek söyler to speak
Her zaman "hayır'ı" derler.
They say "No" every time.
[the word "hayır'ı" is a Direct Object]
Multi-syllable Vowels Which end in a Consonant

For verbs consisting of more than one syllable the tense sign is
‑ir ‑ır ‑ür ‑ur according to Vowel harmony.
A-UnDotted Verbs
kazanmak to win
kazanırım I win
kazanırsın you win
kazanır he wins
kazanırız we win
kazanırsınız you win
kazanırlar they win
E-Dotted Verbs
göndermek to send
gönderirim I send
gönderirsin you send
gönderir he sends
göndeririz we send
gönderirsiniz you send
gönderirler they send
Examples the tense sign is
‑ir ‑ır ‑ür ‑ur
kazanabilmek kazanabilir to be able to win
Her hafta Milli Piyango'yu kazanabilirsin.
You can win the lottery every week.
‑a tırmanmak to climb (to, up to)
Her yıl Nemrut Dağı'na tırmanırız.
We climb (to)Mount Nemrut every year.
The verb
tırmanmak to climb (to, up to) takes a Motion Towards Object in
‑a or
‑e.
götürmek götürür to bring
Mehmet, yemeğini her gün evden götürür.
Mehmet, brings his lunch from home every day.
beğenmek beğenir to like, approve
Türk kahvesini beğenirler,
They like Turkish coffee.
Translation of "used to"

If the past tense endings are added to the Wide Tense Positive
‑r verb stem then the meaning is habitual in the past. This translated by
used to in English.
In Turkish the Simple Present Tense is used with the past tense personal endings habitual in the past.
Sık sık buraya gelirdim.
I used to come here very often.
Gençken çok gülerdin.
You used to laugh a lot when [Lit: while..] you were young.
Kuşadası'nda kalırken her zaman denizde yüzerdi.
He always used to swim in the sea when staying at Kuşshadasi.
1950 yılından önce (1950'den önce) Türkiye'de kola içilirdi.
Coca‑cola used to be drunk in Turkey before 1950.
Dersler bittikten sonra uzun zaman/süre beni beklerdin.
You always used to wait for me a long time after school finished.
Tatilde kamp yaparken hep/daima iyi uyurlardı.
They always used to sleep very well while on holiday while camping.
Although
iken translates as
while in English, it is very often better to translate it as
"when", although this is not literally correct.
Proverbs "Atasözler"

Turkish Proverbs are usually written in the Simple Tense.
These translations are not literal showing the difficulty of such interpretation from Turkish to English.
Acele işe, şeytan karışır.
If you hurry, the devil intervenes.
Çabuk parlayan çabuk söner.
A flash is quickly extinguished.
Damlaya damlaya göl olur.
Lakes form drop by drop.
Emek ver, kulak ver, bilgi ver, ama hiçbir zaman boş verme.
Give labour, ear and knowledge, but never give notice.
Fakirlik ayıp değil tembellik ayıp.
Poverty is no shame but idleness is.
Güzel gören güzel düşünür. Güzel düşünen hayattan lezzet alır.
An observer of beauty thinks of beauty. Those who think beauty taste life.
İyilik eden iyilik bulur.
Those who do good find goodness themselves.
Ne ekersen onu biçersin.
You reap what you sow.
Önce düşün sonra söyle.
Think first, speak later.
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
A healthy mind is found in a healthy body.
Tok iken yemek yiyen, mezarını kendi kazar.
Those who eat when they are full dig their own grave.
The Five Verbs which Show Consonant Mutation
Reiteration: The five verbs that soften their final
‑t to
‑d when a vowel is added
in the suffix:
gitmek to go
gidiyorum I am going
etmek to do
ederim I do
tatmak to taste of
tadarlar they taste of
ditmek to shred [used in recipes]
didersin you shred
gütmek to nourish/feed animals
güderim I nourish
Ch. 18 : Simple Tense Negative
Wide Tense Negative Tense
The Negative Simple Tense tense sign is ‑maz/‑mez.
Habitual Situations

The negative of the Simple Present tense translates as:
I don't go to work on Saturdays.
He doesn't like ice cream.
We don't keep a pet.
They never take a holiday.
We'll not see each other for some time.
The simple present tense is used in situations in both the present and the future that are untimed.
Simple Negative Tense E-Dotted Verb Formation.

The Wide Tense Negative Infinitive is not based on the normal negative infinitive "gelmemek" "not to come".
gelmek becomes
gelmez to not go The First Persons Singular and Plural are abraded to
‑me‑
gitmem I don't go
[NOT "gitmezim"]
gitmezsin you don't go
gitmez he doesn't go
gitmeyiz we don't go
[NOT "gitmeziz"]
gitmezsiniz you don't go
gitmezler they don't go
Simple Negative Tense A-UnDotted Verb Formation.

The Wide Tense Negative Infinitive of
bakmak is
bakmaz to not go The First Persons Singular and Plural are abraded to
‑ma‑
bakmam I don't look
[NOT "bakmazım"]
bakmazsın you don't look
bakmaz he doesn't look
bakmayız we don't look
[NOT "bakmazız"]
bakmazsınız you don't look
bakmazlar they don't look
The first persons
gitmem I do not go and
gitmeyiz We do not go drop the
‑z when adding the personal endings to the negative verb stem, all other persons preserve the
‑z tanımamak not to know somebody
Beni tanımazsınız.
You don't know me
Beni tanımaz mısınız?
Don't you know me?
içmez does not to drink
O bira içmez .
He doesn't drink beer. [generally]
Mehmet, bira içmez mi?
Doesn't Mehmet drink beer? [usually?]
O bira içmez.
He doesn't drink beer. [generally]
If the Direct Object Condition
birayı is used in the example above, the object becomes a definite object, but here we are talking about generally the drinking of beer.
Mehmet birayı içmez mi?
Doesn't Mehmet drink the (or that) beer?
[particular beer]
konuşmamak not to talk
Onun hakkında konuşmayız.
We don't talk about it.
giymemek not to wear
Genellikle bir şapka giymez misiniz?
Don't you generally wear a hat?
seyretmemek not to watch
Televizyonu seyretmezler.
They don't watch the television.
[in particular]
Televizyon seyretmezler.
They don't watch television.
[generally]
The Interrogative Form

The interrogative is formed by adding the personalized question particles after the verb stem ending in
‑z.
They are written separately, but follow vowel harmony rules.
bakmamak not to look
bakmaz mıyım?
OR
bakmam mı? don't I look?
kalmamak not to stay
kalmaz mısın? don't you stay?
bitirmemek not to finish
bitirmez mi? doesn't he finish?
yazmamak not to write
yazmaz mıyız? don't we write?
koşmamak not to run
Koşmaz mısınız? don't you run?
yürümemek not to walk
Yürümezler mi? don't they walk?
Her gün saat beşte seni görmez miyim?
Don't I see you every day at five o'clock?
Londra'da oturmaz mısınız?
Don't you live in London?
Ali bey bir bankada çalışmaz mi?
Doesn't Ali Bey work in a bank?
Hepimiz bir parti sevmez miyiz?
Don't we all love a party?
Saying "didn't used to"

When the past tense endings are added to the Wide Tense negative
‑mez⁄‑maz verb stem then the meaning is habitual in the past. This translated by
didn't used to in English.
In Turkish the Simple Present Tense is used with the past tense personal endings habitual in the past:
Sık sık buraya gelmezdim.
I didn't used to come here very often.
Genç iken o kadar gülmezdin.
You didn't used to laugh very much when you were young.
Kuşadada kalırken denizde yüzmezdi.
He never used to swim in the sea when staying at Kuşadası.
1950 yıldan önce Türkiye'de kola içilmezdi.
Coca‑cola did not used to be drunk in Turkey before 1950.
Derslerimiz bittikten sonra yeterli zaman için beni beklemezdiniz.
You didn't used to wait long enough for me after school finished.
Tatilde kamp yaparken o kadar iyi uyumazdılar.
They didn't used to sleep very well while on holiday while camping.
Question "didn't you used to?"
Her gün çarşıya gitmez miydim?
Didn't I used to go to the shops everyday?
Hatice'yi sevmez miydin?
Didn't you used to love Hatice?
Ummaz mıydı?
Didn't he used to hope?
Açmaz mıydık?
Didn't we used to open?
Kazmaz mıydınız?
Didn't you used to dig?
Soğan satmaz mıydılar?
Didn't they used to sell onions?
Soğan is not in the direct object case nor is it plural in Turkish, but it is a
non‑specific object of the family of "onion". In Turkish "things is" and "people are".
Çıkmaz mıydılar?
Didn't they used to go out?
Her gün seni görmez miydim?
Didn't I used to see you every day?
Bıkmaz mıydık?
Didn't we used to get fed up?
Londra'da oturmaz mıydın?
Didn't you used to live in London?
oturmak means
to sit (down) or
to live (at a place).
Ali İstanbul'da oturur
Ali lives in Istanbul.
Ben, mavi sandalyede oturuyorum
I am sitting in the blue chair.
Atlara binmez miydiniz?
Didn't you used to ride horses?
binmek to get on, to ride, to board takes the Motion Toward
‑e or
‑a as "movement towards" is implied in the verb
binmek.
Conversational Turkish:
"used to" and
"didn't used to"
In daily speech the Past Imperfect Tense will often be used:
Yıllar önce Manisa'da çalışıyordum. Many years ago I was working in Manisa
Proverbs "Atasözler"

Turkish Proverbs are usually written in the Wide Tense.
These translations are not literal showing the difficulty of such interpretation from Turkish to English.
Boş çuval ayakta durmaz.
An empty sack does stand up.
Mum dibine ışık vermez.
The bottom of a candle sheds no light.
Havlayan köpek ısırmaz.
A barking dog does not bite.
Küçük suda büyük balık olmaz.
There are no big fish in small pools.
Yuvarlanan taş yosun tutmaz.
A rolling stone gathers no moss.
Ch. 19 : Future Tense
The future tense sign is ‑ecek‑ or ‑acak‑ to which the personal suffixes are attached.
Consonant Mutation:
When a personal ending which begins in a vowel is suffixed then the final
‑k‑ of this tense sign is softened to a
‑ğ‑ thus producing the forms to
‑eceğ‑ or
‑acağ‑.
Uses of the Future Tense
Decisions:
İlerde doktor olacağım.
I'm going to be a doctor.
Offers and Promises:
Sana bisiklet alacağım.
I will buy you a bicycle.
Predictions:
Hava yarın çok güzel olacak.
The weather will be fine tomorrow.
Commands:
İlk önce bunu bitireceksin.
First of all you will finish this.
Obligations:
Yarına ödeviniz bitecek.
By tomorrow our duty must finish.
Conjugation of the Future Tense
Positive Verb gelmek to come (Future: gel‑ecek)
geleceğim I shall come
[gel‑eceğ‑im]
geleceksin you will come
O gelecek he will come
geleceğiz we shall come
geleceksiniz you will come
gelecekler they will come
Negative Verb gelmemek not to come (future: gelme‑y‑ecek)
The buffer letter ‑y‑ is used if the verb stem ends in a vowel in order to keep the vowels apart when the ‑acak/‑ecek future suffix is added the verb.
Negative Future uses buffer letter
‑y‑
gelmeyeceğim I shall not come
gelmeyeceksin you will not come
O gelmeyecek he will not come
gelmeyeceğiz we shall not come
gelmeyeceksiniz you will not come
gelmeyecekler they will not come
In pronunciation the Future Negative is often pronounced
gelmiyeceğim.
The Negative Particle
‑me‑ or
‑ma‑ abrades to
‑mi‑ or
‑ mı‑
Future Tense: Verb Stem ends in a Vowel
Positive Verb aramak
to seek, look for (future: ara‑y‑acak)
arayacağım I shall look for
[ara‑y‑acağım]
arayacaksın you will look for
O arayacak he will look for
arayacağız we shall look for
arayacaksınız you will look for
arayacaklar they will look for
Negative Verb aramamak
to not look for (future: ara‑ma‑y‑acak)
aramayacağım I shall not look for
[arama‑y‑acağım]
aramayacaksın you will not look for
O aramayacak he will not look for
aramayacağız we shall not look for
aramayacaksınız you will not look for
aramayacaklar they will not look for
Future Tense: Sound Changes In Conversation

If a verb stem ends in
‑a or
‑e as does
ara‑mak above, then the final
‑a or
‑e is sometimes pronounced as
‑ı and
‑i the positive future tense as in
arıyacağım.
As the stem of the positive verb ends in a vowel then a buffer letter
‑y‑ is inserted to separate two vowels
ara‑y‑acağım [
ara‑ as written] or
arı‑y‑acağım [
arı‑ as spoken.]
söyleyecek [as written]
he will speak becomes
söyliyecek[as spoken]
oksayacaklar [as written]
they will caress/strokebecomes
oksıyacaklar [as spoken.]
Verb stems which end with a final vowel
‑ı ‑i ‑o ‑ö ‑u ‑ü
do not mutate and retain their original vowel.
For instance
yürümek to walk retains its final
‑ü in the future tense
yürüyecek uyumak to sleep becomes
uyuyacak.
In fast, local talk (also in television programmes the
‑ecak/‑acak future suffix often gets abraded in conversation thus:
Gideceğim
gidicem I will go [As Spoken]
Gideceğiz
gidicez we will go
Yazacağım
yazıcam I will write
Yazacağız
azıcaz We will write
Güleceğim
gülecem I will laugh
Güleceğiz
gülecez We will laugh
Uyuyakaldım, koşa koşa ofise gidicem şimdi.
I overslept, now I'll go to the office a-running..
The Interrogative of the Future Tense
The interrogative personal pronouns are written separately after the verb but observe vowel harmony rules.
The Positive Interrogative Future Tense
yürümek to walk becomes
yürüyecek [yürü‑y‑ecek]
will walk
yürüyecek miyim?
Shall I walk?
Am I going to walk?
yürüyecek misin?
Will you walk?
Are you going to walk?
O yürüyecek mi?
Will he walk?
Is he going to walk?
yürüyecek miyiz?
Shall we walk?
Are we going to walk?
yürüyecek misiniz?
Will you walk?
Are you going to walk?
yürüyecekler mi?
Will they walk?
Are they going to walk?
The Negative Interrogative Future Tense
yazmamak to not write becomes
yazmayacak [yazma‑y‑acak]
will not write
yazmayacak mıyım?
Shall I not write?
Am I not going to write?
yazmayacak mısın?
Will you not write?
O yazmayacak mı?
Will he not write?
yazmayacak mıyız?
Shall we not write?
yazmayacak mısınız?
Will you not write?
yazmayacaklar mı?
Will they not write?
The Future of the verb "to be"

The verb "to be" suffix is added to the word it modifies.
Present Tense:
hazırım
I am ready
Past Tense:
hazırdım
I was ready
There is no future tense of the verb "to be" in suffix form. It does not exist.
One of the most important auxiliary functions of the verb
olmak to be/to become is its use as the Future Tense of the Verb "to be"
olacak will be
The future of the verb
olmak to become is employed to form the future tense of the verb "to be":
hazır olacağım
I shall be ready.
The verb
olmak to become is a word in its own right. It is written separately. It is NOT suffixed to the word it modifies.
Present Tense:
hazırım
I am ready
Futire Tense:
hazır olacağım
I shall be ready
zenginsin
you are rich
zengin olacaksın
you will be rich
yorgundur
he is tired
yorgun olacak
he will be (get) tired
yoksuldurlar
they are poor
yoksul olacaklar
they will be poor
Şimdilik İstanbul'dayım.
Just now I am in Istanbul.
Yarın İstanbul' da olacağım.
Tomorrow I shall be in Istanbul.
Negative Future Tense of the Verb "to be"

One of its most important auxiliary functions of the Negative Verb
olmamak not to be/not to become is its use as the Negative Future Tense of the Verb "to be"
olmayacak will not be.
olmamak being a verb is not a suffix, is written separately.
Present Negative:
hazır değilim
I am not ready
Future Negative:
hazır olmayacağım
I shall not be ready
zengin değilsin
you are not rich
zengin olmayacaksın
you will not be rich
tembel değildi
he was not lazy
tembel olmayacak
he will not be lazy
yoksul değiller
they are not poor
yoksul olmayacaklar
they will not be poor
Yarın İstanbul' da olmayacağım.
I shall not be in Istanbul tomorrow.
Şimdi İstanbul'da değilim.
I am not in Istanbul now.
Future Active and Passive Mood

Active
kesmek to cut
O, yarın onu kesecek
He will cut it tomorrow.
Passive
kesilmek
[kes‑il‑mek]
to be cut
O, yarın kesilecek.
It will be cut tomorrow.
Active Potential Future
kesebilmek
[kes‑ebil‑mek]
to be able to cut
O, yarın onu kesebilecek.
He, will be able to cut it tomorrow.
Passive Potential Future
kesilebilmek
[kes‑il‑ebil‑mek]
To be able to be to be cut
O, yarın kesilebilecek.
It will be able to be cut tomorrow.
Ch. 20 : Past Tense
The Past Tenses
The Definite Past Tenses Was it seen?

There are two Past Tenses in Turkish. The Definite Past Tenses "Seen Tenses" are used when you have personal knowledge and witness of the action. These Definite Past tenses are like the English: Past Perfect Tense
I have made it Past Simple Tense
I made it
Past Continuous {Gram:Imperfect)
I was making it Past in the Past (Gram: Pluperfect)
I had made it.
The Indefinite Past Tenses Was it heard?

The Indefinite Past Tenses "Heard Tenses" are used by inference to transfer information that you have not actually seen and witnessed yourself.
There is no inferential tense in English, not many languages have one, consequently the idea of inference is communicated by other ways. English speakers do this automatically:
I think that I went out. [doubt]
Presumably you have left. [possibility]
He has left as far as I know. [reportative]
I think that we left at. [uncertainty]
They say that you went out. [hearsay]
Its pretty sure that they have left. [probability]
All the examples above show that this tense is used whenever the speaker has not been an eyewitness to the past events.
The Inferential Tense is used for reporting un‑witnessed events, or implying possibility, doubt or uncertainty. It is often used in telling jokes as the content of the joke is just a story.
Definite Past Tense Formation

The Tense Sign is the suffix
‑dı‑ ‑di‑ ‑du‑ ‑dü‑ or
‑tı‑ ‑ti‑ ‑tu‑ ‑tü‑ when added to verb root ending in
p ç k t ş plus the personal pronoun are added to the verb stem.
Vowel Harmony and Consonant Mutation rules are applied.
There is no buffer "‑y‑" used with the verbal past tense suffixes as there is with the past tense of the verb "to be", the defunct "imek".
See Ch. 15.
Continuous Past:
Geliyordum [Geliyor‑dum]
I was coming
Past Tense suffixes are added to Continuous Tense base.
Simple Past:
Gelirdim [Gelir‑dim]
I used to come
Past Tense suffixes are added to Simple Tense base.
Future Past (Future in the Past):
Gelecektim [Gelecek‑tim]
I was going to come, I would have come
Past Tense suffixes are added to Future Tense base.
Pluperfect (Past in the Past):
Gelmiştim [Gelmiş‑tim]
I had come
Past Tense suffixes are added to Past Participle Tense base.
The
‑miş suffix here does not convey any inferential meaning in the Pluperfect Tense.
Necessitative Past
(Obligation in the Past):
Gelmeliydim [Gelmeli‑ydim]
I had to come
Past Tense suffixes are added to Necessitative Mood base.
Conditional Past:
Gelseydim [Gelse‑ydim]
If only I had come
Past Tense suffixes are added to Conditional Mood base.
Definite Past: A‑UnDotted Vowel Group
Vowel Stem "‑a‑" anlamak to understand anladım [anla‑dı‑m]
I understood anladın [anla‑dı‑n]
you understood
- anladı [anla‑dı] he understood
anladık [anla‑dı‑k]
we understood
anladınız [anla‑dı‑nız]
you understood
anladılar [anla‑dı‑lar]
they understood
Stem "‑ı‑" çıkmak to go out/exit
çıktım [çık‑tı‑m]
I went out
çıktın you went out
- çıktı he went out
çıktık we went out
çıktınız you went out
çıktılar they went out
Stem "‑o‑" koşmak to run
koştum [koş‑tu‑m]
I ran
koştun you ran
(o) koştu he ran
koştuk we ran
koştunuz you ran
koştular they ran
Stem "‑u‑" bulmak to find
buldum [bul‑du‑m]
I found
buldun you found
- buldu he found
bulduk we found
buldunuz you found
buldular they found
Definite Past: E‑Dotted Vowel Group
Vowel Stem "‑e‑" gelmek to come
geldim [gel‑di‑m]
I came
geldin [gel‑di‑n]
you came
- geldi [gel‑di] he⁄she⁄it came
geldik [gel‑di‑k]
we came
geldiniz[gel‑di‑niz]
you came
geldiler [gel‑di‑ler]
they came
Stem "‑i‑" içmek to drink/smoke
içtim [iç‑ti‑m]
I drank/smoked
içtin you drank/smoked
- içti he drank/smoked
içtik we drank/smoked
içtiniz you drank/smoked
içtiler they drank/smoked
Stem "‑ö‑" görmek to see
gördüm [gör‑dü‑m]
I saw
gördün you saw
- gördü he⁄she⁄it saw
gördük we saw
gördünüz you saw
gördüler they saw
Stem "‑ü‑" gülmek to laugh
güldüm [gül‑dü‑m]
I laughed
güldün you laughed
- güldü he⁄she⁄it laughed
güldük we laughed
güldünüz you laughed
güldüler they laughed
Indefinite Past (Inferential) Formation
Inference:; Based on interpretation; not directly expressed.
The Sign of the Indefinite (Inferential) Past is the addition of the suffix
‑miş‑‑mış‑ ‑müş‑ ‑muş‑ to which the Past Tense Personal suffixes are added.
Past Inferential
Gelmişim [Gel‑miş‑im]
It seems (they say) I came
Inferential Tense suffixes are added to the Root Verb base.
Continuous Inferential
Geliyormuşum [Gel‑iyor‑muş‑um]
It seems (they say) I am coming
Inferential Tense suffixes are added to the Continuous Tense base.
Future Inferential
Gelecekmişim [Gel‑ecekm‑iş‑im]
It seems I would have come
Inferential Tense suffixes are added to the Future Tense base.
Simple Inferential:
Gelirmişim [Gel‑ir‑miş‑im]
It seems I come
Inferential Tense suffixes are added to the Simple Tense base.
Necessitative Inferential
Gelmeliymişim [Gel‑meli‑ymiş‑im]
They say I must come
Inferential Tense suffixes are added to the Necessitative Mood base.
Conditional Inferential
Gelseymişim [Gel‑se‑ymiş‑im]
If only I had come
Inferential Tense suffixes are added to the Conditional Mood base.
The form "must have" has been used to give the sense of inference in these examples by showing that there is a doubt in what we are saying.
There are many ways of modifying our speech in English to show these various nuances of doubt, uncertainty or hearsay.
All these modifications and nuances are inherent in the Turkish Inferential
‑miş‑Tense itself so extra words of explanation are not required for inference as in English.
Indefinite Past Tense Examples (‑miş)
Indefinite Past: A‑UnDotted Vowel Group

The Tense Sign suffix
‑miş‑ ‑mış‑ ‑müş‑ ‑muş‑ showing English inference as "apparently" and the personal ending are added to the verb stem. Vowel Harmony and Consonant Mutation rules are applied.
Verb Stem "‑a‑" anlamak to understand
anlamışım [anla‑mış‑ım]
I (apparently) have understood
anlamışsın [anla‑mış‑sın]
you (apparently) have understood
- anlamış [anla‑mış]
he must (apparently) understood
anlamışız [anla‑mış‑ız]
we must (apparently) understood
anlamışsınız [anla‑mış‑sınız]
you (apparently) have understood
anlamışlar [anla‑mış‑lar]
they must (apparently) understood
Verb Stem "‑ı‑" çıkmak to go out/exit
çıkmışım [çık‑mış‑ım]
I (apparently) have gone out
çıkmışsın
you (apparently) have gone out
(o) çıkmış
he (apparently) have gone out
çıkmışız
we (apparently) have gone out
çıkmışsınız
you (apparently) have gone out
çıkmışlar
they (apparently) have gone out
Verb Stem "‑o‑" koşmak to run
koşmuşum [koş‑muş‑um]
I (apparently) have run
koşmuşsun
you (apparently) have run
(o) koşmuş
he (apparently) have run
koşmuşuz
we (apparently) have run
koşmuşsunuz
you (apparently) have run
koşmuşlar
they (apparently) have run
Verb Stem "‑u‑" bulmak to find
bulmuşum [bul‑muş‑um]
I (apparently) have found
bulmuşsun
you (apparently) have found
(o) bulmuş
he (apparently) have found
bulmuşuz
we (apparently) have found
bulmuşsunuz
you (apparently) have found
bulmuşlar
they (apparently) have found
Indefinite Past: E‑Dotted Vowel Group
Showing English Inference as "must have" = "apparently"
Verb Stem "‑e‑" gelmek to come
gelmişim [gel‑miş‑im]
I (must) have come
gelmişsin [gel‑miş‑sin]
you (must) have come
- gelmiş [gel‑miş] he⁄she⁄it (must) have come
gelmişiz [gel‑miş‑iz]
we (must) have come
gelmişsiniz [gel‑miş‑siniz]
you (must) have come
gelmişler [gel‑miş‑ler]
they (must) have come
Verb Stem "‑i‑" içmek to drink/smoke
içmişim [iç‑miş‑im]
I (must) have drunk/smoked
içmişsin
you (must) have drunk/smoked
(o) içmiş
he (must) have drunk/smoked
içmişiz
we (must) have drunk/smoked
içmişsiniz
you (must) have drunk/smoked
içmişler
they (must) have drunk/smoked
Verb Stem "‑ö‑" görmek to see
görmüşüm [gör‑müş‑üm]
I (must) have seen
görmüşsün
you (must) have seen
(o) görmüş
he⁄she⁄it (must) have seen
görmüşüz
we (must) have seen
görmüşsünüz
you (must) have seen
görmüşler
they (must) have seen
Verb Stem "‑ü‑" gülmek to laugh
gülmüşüm [gül‑müş‑üm]
I (must have laughed
gülmüşsün
you (must) have laughed
(o) gülmüş
he⁄she⁄it must have laughed
gülmüşüz
we (must) have laughed
gülmüşsünüz
you (must) have laughed
gülmüşler
they (must) have laughed
Negative Forms of Past Tense

For the
Perfect Past Tense Definite Witnessed the suffix
‑dı‑ ‑di‑ ‑du‑ ‑dü‑ is added to the negative verb form.
This suffix mutates to
‑tı‑ ‑ti‑ ‑tu‑ ‑tü‑ when added to verb roots which terminate in an unvoiced consonant.
For the
Perfect Past Tense Indefinite (Un‑witnessed) the suffix
‑mış‑ ‑miş‑‑muş‑ müş‑ is added to the negative verb form.
Personal pronouns are then added to complete the personalized verb.
Negative Past Definite Witnessed
anlamadım
I didn't understand
I have not understood
anlamadın
you didn't understand
you have not understood
(o) anlamadı
he, she, it didn't understand
he has not understood
anlamadık
we didn't understand
we have not understood
anlamadınız
you didn't understand
you have not understood
anlamadılar
they don't understand
they have not understood
gitmedim
I didn't go
I have not gone
gitmedin
you didn't go
you have not gone
(o) gitmedi
he, she, it didn't go
he has not gone
gitmedik
we didn't go
we have not gone
gitmediniz
you didn't go
you have not gone
gitmediler
they don't go
they have not gone
Negative Past Inferential Un‑witnessed
anlamamışım
I have not understood it seems
anlamamışın
you have not understood it seems
(o) anlamamış
he has not understood it seems
anlamamışız
we have not understood it seems
anlamamışsınız
you have not understood it seems
anlamamışlar
they have not understood it seems
gitmemişim
I probably did not go
gitmemişsin
you probably did not go
(o) gitmemiş
he probably did not go
gitmemişiz
we probably did not go
gitmemişsiniz
you probably did not go
gitmemişler
they probably did not go
The inferential suffix in
‑miş is understood in context in Turkish. I can mean
"it seems, it is not known, may be, might be, could be" and any meaning that cannot be stated as definite.
Definite Past Continuous Tense

This is formed in a similar way to English. The Turkish Forms are suffixed.
Positive Verb stem + Present Tense suffix
"‑iyor‑" + Past Tense suffix
"‑di‑" +
Personal ending.
Definite Past Continuous Positive: gelmek to come
geliyordum (gel‑iyor‑du‑m)
I was coming
geliyordun
you were coming
- geliyordu he⁄she⁄it was coming
geliyorduk
we were coming
geliyordunuz
you were coming
geliyorlardı
geliyordular
OR
they were coming
Definite Past Continuous Negative: gitmemek to not go
gitmiyordum (gitm‑iyor‑du‑m)
I wasn't going
gitmiyordun
you weren't going
- gitmiyordu he⁄she⁄it wasn't going
gitmiyorduk
we weren't going
gitmiyordunuz
you weren't going
gitmiyorlardı
OR
gitmiyordular
they weren't going
All the meanings above must be construed as witnessed (definite). It is true.
Questions in the Definite Past Tenses
The mi? question particle follows the full verb in the Past Tense.
Okula gittin mi?
Did you go to school?
Okula gitmeli miydin?
[
‑meli the Necessitative Mood]
Did you have to go to school?
Henüz Ayşe hanım ders çalıştı mı?
Has Miss Ayshe done her lesson yet?
Henüz Ayşe hanım ders çalışmadı mı?
Hasn't Miss Ayshe done her lesson yet?
Mehmet televizyon seyrediyor muydu? [television generally, without object pointer]
Was Mehmet watching television?
Mehmet televizyonu seyrediyor muydu? [a particular television with object pointer]
Was Mehmet watching THE television?
Kemal gazete okudu mu?
["gazete" non‑specific object.]
Did Kemal read a newspaper?
Kemal gazeteyi okudu mu?
["gazete‑yi" specified object.]
Did Kemal read THE newspaper?
Kemal bu gazeteyi okudu mu?
["bu gazeteyi" demonstrated specific object.]
Did Kemal read THIS newspaper?
Serhan içki içti mi?
["içki" "alcoholic drink"]
Did Serhan drink alcohol?
Serhan içki içiyor muydu?
Was Serhan drinking alcohol?
Faruk Ankara'ya gitti mi?
Has Faruk gone Ankara?
Faruk Ankara'ya gidebildi mi?
Was Faruk able to go Ankara?
Definite Past Perfect (Past in the Past).
This tense signifies the Past in The Past.
English says:
"I had done it" Past Perfect Definite.
"I thought I had done it" Past Perfect Indefinite.
The Past Perfect Definite is formed by adding the definite past tense suffix to the Indefinite Past Tense
‑miş form of the verb.
There is no hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made definite and specific by the addition of the Past definite suffix in
‑di.
gelmiştim [gelmiş‑tim]
I had come
unutmuştun [unutmuş‑tun]
you had forgotten
yürümüştü [yürümüş‑tü]
he had walked
bilmiştik [bilmiş‑tik]
we had known
çıkmıştınız [çıkmış‑tınız]
you had gone out
anlamıştılar [anlamış‑tılar]
they had understood
Indefinite Past Perfect. (Past in the Past)

The Past Perfect Indefinite is formed by adding the indefinite past tense suffix
‑miş to the Indefinite Past Tense "‑miş" form of the verb.
There is hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made indefinite and unspecific by the addition of the Past Indefinite suffix in
‑miş.
In English this tense can be translated as:
I believe that he had gone.
We think that he had arrived.
Presumably the train had been on time.
All showing some uncertainty or lack of prior knowledge.
This tense is widely used on a daily basis in spoken and written Turkish.
We can show some of the (English) shades of meaning by example:
çıkmışmışım
I think that I had gone out
[doubt]
çıkmışmışsın
Presumably you had left
[possibility]
çıkmışmış He had left as far as I know
[reportative]
çıkmışmışız
I think that we had left
[uncertainty]
çıkmışmışsınız
They say that you had gone out
[hearsay]
çıkmışmışlar
It was pretty sure that they had left
[probability]
These show that this tense is used whenever the speaker has not been an eyewitness to the past events.
Mehmet çıktı mı?
Has Mehmet gone out?
We could answer in the Past Definite Tense:
O çıktı. He has gone out.
meaning "Yes he has gone out for sure, I saw him go."
Or we may answer in the Past Inferential Tense:
O çıkmış. He has gone out.
meaning "As far as I know he has left, but I did not actually see him go myself."
All this meaning is within the
‑miş Inferential Past Tense itself.
Negative Indefinite Past Perfect
yapmamak [yapma‑mak]
to not do
The words "I think that" and the other bracketed words are not required in Turkish. The Inferential
‑miş is used instead.
Ben yapmamışım ki.
(I think that) I did not do it.
Sen yapmamışsın ki.
(They say that) You did not do it.
O yapmamış ki.
(It seems that) He did not do it.
Biz yapmamışız ki.
(They say that) We did not do it.
Siz yapmamışsınız ki.
(It is reported that) You did not do it.
Onlar yapmamışlar ki.
(Apparently) They did not do it.
(but they might have done it.)
Here "ki" is an object "it, that" which completes the sentence by providing an object for a transitive verb.
Indefinite Past Questions
Positive Interrogative Inferential
The English inference shown does not need to be said in Turkish as it is understood in the
‑miş suffix.
The Personalized Interrogative Particle
‑mi ‑mı ‑mü ‑mu is written separately and follows the verb.
Onu yapmış mıyım?
Have I done it? [I wonder]
Did I do it? [I'm not sure]
Onu yapmış mısın?
Have you done it? [at all]
Did you do it? [anyrate]
Onu yapmış mı?
Has he done it? [then]
Did he do it? [yet]
Onu yapmış mıyız?
Have we done it? [I wonder]
Did we do it? [I'm not sure]
Onu yapmış mısınız?
Have you done it? [at all]
Did you do it? [any rate]
Onu yapmışlar mı?
Have they done it? [surely]
Did they do it? [yet]
Negative Interrogative Inferential

There are many ways of showing inference in English, even the tone of the voice can be enough.
The examples above and below to show doubt, uncertainly and lack of prior knowledge, to which the Turkish Inferential Tense already inherently contains within itself.
Onu yapmamış mıyım?
Haven't I done it? [I wonder]
Didn't I do it? [I'm not sure]
Onu yapmamış mısın?
Haven't you done it? [at all]
Didn't you do it? [any rate]
Onu yapmamış mı?
Hasn't he done it? [then]
Didn't he do it? [yet]
Onu yapmamış mıyız?
Haven't we done it? [I wonder]
Didn't we do it? [perhaps not]
Onu yapmamış mısınız?
Haven't you done it? [at all]
Didn't you do it? [any rate]
Onu yapmamışlar mı?
Haven't they done it? [surely]
Didn't they do it? [yet]
Çıkmış mi?
Has he (seemingly) left?
[would you know? possibility.]
Gülmüşler mi ? Did they laugh? (at all?)
[a question asking for a report.]
Onu yapmamış mısınız?
Haven't you done it?
[at all? uncertainty.]
Onu yapmamış mısınız?
You haven't (gone and) done it have you?
[doubt and incredulity]
Indefinite Past Continuous
This Tense is used regularly in Turkish whereas in English its use is occasional.
Formed with the Negative Verb Stem + Present Tense suffix
‑iyor‑ + Inferential Tense suffix
‑miş‑ + Personal ending.
Positive Inferentialbilmek to come
biliyormuşum [bil‑iyor‑muş‑um]
(it seems that) I was knowing
biliyormuşsun
you were knowing
- biliyormuş he⁄she⁄it was knowing
biliyormuşuz
we were knowing
biliyormuşsunuz
you were knowing
biliyorlarmış
OR
biliyormuşlar
they were knowing
Negative Inferential okumamak to not read
okumuyormuşum [okum‑uyor‑muşum]
(it seems that) I wasn't reading
okumuyormuşsun
you weren't reading
(o) okumuyormuş
he⁄she⁄it wasn't reading
okumuyormuşuz
we weren't reading
okumuyormuşsunuz
you weren't reading
okumuyorlarmış
OR
okumuyormuşlar
they weren't reading
The meaning is indefinite and un‑witnessed "It may or may not be true".
anlamamak to not understand
anlamıyormuşum
it seem that I was not understanding
anlamıyormuşsun
it seem that you were not understanding
anlamıyormuş
it seem that he was not understanding
anlamıyormuşuz
it seem that we were not understanding
anlamıyormuşsunuz
it seem that you were not understanding
anlamıyorlarmış
OR
anlamıyormışlar
it seem that they were not understanding
gitmemek not to go
gitmiyormuşum
I do not think that I was going
gitmiyormuşsun
I do not think that you were going
gitmiyormuş
I am pretty sure that he is not going
gitmiyormuşuz
I think that we are not going
gitmiyormuşsunuz
I believe that you are not going
gitmiyorlarmış
OR
gitmiyormışlar apparently they are not going
almak to take
Definite Positive:
aldı he took
Indefinite Positive:
almış probably he took almamak to not take
Definite Negative:
almadı he did not take
Indefinite Negative:
almamış he probably did not take
aramak to look for
aradı aramadı
aramış aramamış
bitmek to end
bitti bitmedi
bitmiş bitmemiş
içmek to drink/smoke
içti içmedi
içmiş içmemiş
başlamak to start
başladı başlamadı
başlamış başlamamış
çalışmak to work
çalıştı çalışmadı
çalışmış çalışmamış
gelmek to come
geldi gelmedi
gelmiş gelmemiş
görmek to see
gördü görmedi
görmüş görmemiş
gülmek to laugh
güldü gülmedi
gülmüş gülmemiş
kızmak to get angry
kızdı kızmadı
kızmış kızmamış
okumak to read
okudu okumadı
okumuş okumamış
vermek to give
verdi vermedi
vermiş vermemiş
yapmak to do/make
yaptı yapmadı
yapmış yapmamış
A Joke in the Inferential Tense.
This is not a true event and the use of the inferential shows this.
Temel İngiltere'ye gitmişti.
It seems Temel had gone to England.
Arkadaşları Temel'e İngilizce bilmezdin İngiltere'de çok sıkıntı çektin mi? demişler.
Temel's friends said "You didn't know English. In England did you have a lot of trouble?"
Temel Hayır, sıkıntıyı asıl İngilizler çekti, demiş. Temel said "No. It was the English who had the trouble."
Ch. 21 : The Conditional Mood
The Conditional Tenses
In English the Conditional Tenses are formed with that very important little word "if"
Conditional
"if" sentences are often introduced with the word
eğer if, and less commonly
şayet lest, unless.
In Turkish
eğer and
şayet are conditional pointers.
They alert the listener that a Condition and Result are following.
They do not have any direct meaning, they are "alerters".
Condition and Result Real and Unreal

We recognize and use Conditional Sentences with ease in our Mother Tongue, English.
Conditional Sentences are not so easy to recognize in Turkish as they appear as a Mood of the verb itself.
If we leave at noon, we will arrive on time.
If you pass the exam, I shall give you a present.
If you had passed the exam, I would have given you a present.
Unless you pass the exam, you can not apply for a university place.
Unless you work hard, you will not be successful.
Take whichever one that you want.
If you want that one then take it.
There are many ways of introducing the Conditional in English
"if, if ever, whenever, whatever, whichever, however" and the simple forms
"when, what, which, how".
In the negative
"if not" can be replaced with
"unless" and the older
"lest."
All the mood forms of the verb can be used
"can, must, would, might, may, should".
The same is true for Turkish.
The Real Conditional
This is used to express condition and result based on fact in both the Present and the Future.
Eğer erken kalkarsan, kahvaltıyı yapabilirsen.
If you get up early, you can make the breakfast.
Eğer erken kalkarsan, bizi beklersin.
If you get up early, wait for us.
Eğer sana yardım edebilirsem, memnun olacağım.
If I can help you, I will be happy.
The Unreal Conditional
Is used to express unreal results or wishes and desires in the Present and Future.
Şayet çok antrenör edemezsen, asla koşu kazanmayacaksın.
If you do not train a lot, you will never win the race.
Şayet sigaradan vazgeçersen, daha sıhhatli kendi kendine hissedersin.
If you give cigarettes up you will feel healthier.
The Past Conditional
Is used to state Conditions in the Past that did not happen. Often use to express criticism or regret.
(Eğer) Erken kalksaydın, bizi bekleyecektin.
If you had got up early, you would have waited for us.
(Şayet) Kötü hava olmasaydı, çarsıya gidecektik.
If the weather had not been bad, we would have gone to the shops.
Bu lokantaya gelmeseydim, senle görüşemedim.
If I had not come to this cafe, I would not have met you.
O lokantaya gitseydim, senle görüşürdüm.
If I had gone to that cafe, I would have met you.
The "alerters"
Eğer [positive] and
Şayet [negative] are often omitted in conversation.
The changes of tense and mood of the verbs show the meaning in English.
The same is true for Turkish, the correct tenses and moods of condition and result must be used to adequately communicate the correct meaning of the statement.
English uses its normal tenses and the condition is produced by insertion of that little word
"if".
Turkish however, together with many other languages, has a special Conditional Tense Form.
The Conditional Suffix.
The Turkish Conditional is characterized by the suffix ‑se‑ or ‑sa‑ according to Vowel Harmony rule.
The positive is
var
there is, there are which becomes
varsa
if there is, if there are with the addition of the
‑sa Conditional Suffix.
The negative is based on
yok
there isn't, there aren't which becomes
yoksa if there isn't, if there aren't
Paranız varsa bana verin.
If you have (any) money (then) give it to me.
Bir taksi yoksa burada kalalım.
If there isn't a taxi (then) let's stay here.
The Conditional Tenses of verbs are formed by adding the Conditional Personal endings to the
‑se‑ or
‑sa‑ suffix to the verb in any suitable tense or mood.
The mark of the Conditional Suffix follows Vowel Harmony Rules, therefore there are two forms
‑se or
‑sa to choose from.
Person E‑Dotted A‑UnDotted
If I ‑sem ‑sam
If you ‑sen ‑san
If he ‑se ‑sa
If we ‑sek ‑sak
If you ‑seniz ‑sanız
If they ‑seler ‑salar
The Conditional suffix is added to tenses and moods.
yaparsam
[yap‑ar‑sam]
if I do
giriyorsan
[gir‑iyor‑san]
if you are entering
kesilecekse
[kes‑il‑ecek‑se]
if it will be cut, if it is to be cut
anlaşmasaydık
[anlaşma‑sa‑ydık]
if we have not agreed
mutlu olmayacaksanız
[olma‑y‑acak‑sa‑nız]
if you will not be happy
gelebilecekseler
[gel‑ebil‑ecek‑se‑ler]
if they will be able to come
gelemezsem
If I cannot come
yazabilirsen
If you can write
gülse
If he laughs
içsek
If we drink
görebilirseniz
If you can see
yapmalısalar
If must they do
Conditional Tense: Simple Actual
gelsem
if I were to come
gelsen
if you were to come
gelse
if he were to comes
gelsek
if we were to come
gelseniz
if you were to come
gelseler
if they were to come
Conditional Tense: Present Continuous
geliyorsam
if I am coming
geliyorsan
if you are coming
geliyorsa
if he is coming
geliyorsak
if we coming
geliyorsanız
if you are coming
geliyorsalar
if they are coming
Conditional Tense: Simple Habitual
gelirsem
if I (usually) come
gelirsen
if you (usually) come
gelirse
if he (usually) comes
gelirsek
if we (usually) come
gelirseniz
if you (usually) come
gelirseler
if they (usually) come
Conditional Tense: Future Intention
geleceksem
if I (will) come
geleceksen
if you (will) come
gelecekse
if he (will) come
geleceksek
if we (will) come
gelecekseniz
if you (will) come
gelecekseler
if they (will) come
Conditional Tense: Real Past
geldiysem
if I came
geldiysen
if you came
geldiyse
if he came
geldiysek
if we came
geldiyseniz
if you came
geldiyseler
if they came
Conditional Tense: Unreal Past
gelseydim
If only I had come
gelseydin
If only had come
gelseydi
If only had come
gelseydik
If only we had come
gelseydiniz
If only you had come
gelseydiler
If only they had come
Conditional Negative Tenses
Conditional Tense: Negative Simple Actual
gelmesem
if I were not to come
gelmesen
if you were not to come
gelmese
if he were to not comes
gelmesek
if we were not not come
gelmeseniz
if you were not to come
gelmeseler
if they were not to come
Conditional Tense: Negative Present Continuous
gelmiyorsam
if I am not coming
gelmiyorsan
if you are not coming
gelmiyorsa
if he is not coming
gelmiyorsak
if we are not coming
gelmiyorsanız
if you are not coming
gelmiyorsalar
if they are not coming
Conditional Tense: Negative Simple Habitual
gelmezsem
if I (usually) do not come
gelmezsen
if you (usually) do not come
gelmezse
if he (usually) do not comes
gelmezsek
if we (usually) do not come
gelmezseniz
if you (usually) do not come
gelmezseler
if they (usually) do not come
Conditional Tense: Negative Future
gelmeyeceksem
if I (will) not come
gelmeyeceksen
if you (will) not come
gelmeyecekse
if he (will) not come
gelmeyeceksek
if we (will) not come
gelmeyecekseniz
if you (will) not come
gelmeyecekseler
if they (will) not come
Conditional Tense: Negative Past Real
gelmediysem
if I had not come
gelmediysen
if you had not come
gelmediyse
if he had not come
gelmediysek
if we had not come
gelmediyseniz
if you had not come
gelmediyseler
if they had not come
Conditional Tense: Negative Past Unreal
gelmeseydim
If only I had not come
gelmeseydin
If only you had not come
gelmeseydi
If only he had not come
gelmeseydik
If only we had not come
gelmeseydiniz
If only you not had come
gelmeseydiler
If only they had not come
Conditional Examples in other Tenses

There are other tense form (such as the Inferential Tense) which are used in conditional sentences.
The
‑se‑ or
‑sa‑ form of the verbal suffix is used for conditional
"if"
Erken varırsanız, beklemelisiniz.
If you arrive early, you will have to wait.
Erken varırsanız, beklersiniz.
If you arrive early, you would have to wait.
Erken varsaydınız, bekleyecektiniz.
If you had arrived early, you would have had to wait.
Sana yardım edebilirlerse, yardım edecekler.
They will help you if they can.
Sana yardım etseler, yardım ederler.
They would help you if they could.
Sana yardım edebilseydiler, (yardım) ederlerdi.
They would have helped you if they could have.
Fazla içersen sarhoş olursun.
If you drink too much you get drunk.
Çok çalışmazsan, sınavı geçemeyeceksin
Unless you work hard you will not be able to pass your test.
Sigara içmeyi bırakırsan, daha uzun yaşarsın.
If you stop smoking you will live longer.
Yağmur yağmasaydı dışarı çıkacaktık.
We would have gone out if it had stopped raining.
Eğer buradan gitseydim sana yazardım.
If I had gone away, I would have written to you.
Verbs of Condition

There are some verbs in the Turkish vocabulary that already have a "conditional feeling" within themselves.
They can be recognized as they contain
‑sa‑/‑se‑ conditional sign within the verb stem itself.
The meaning of these verbs is best translated as
"to regard as + verb".
An example of this effect is the verb
gülümsemek to smile which becomes
gülümsiyorum; I am smiling.
The "conditional sign"
‑se‑ is part of the verb stem, so the verb itself can have the meaning
"to regard as laughing".
This method can be applied to form other conditional-type verb stems.
küçümsemek
to belittle
[to consider as small]
kötümsemek
to disparage
[to consider as bad]
benimsemek
to appropriate
[to consider as personal]
çekimsemek
to refrain from
[to consider as absent]
gereksemek
to consider as necessary
hafifsemek
to take s.o lightly
[to consider as light]
yakınsamak
to converge
[to consider as nearing]
umursamak
to care
[to have consideration]
çıkarsamak
to infer, to deduce
[to consider as resulting in]
Although this is not really part of the conditional tense itself, it is mentioned here as an aid for understanding when reading Turkish.
These verbs can also appear in their true Conditional Mood:
Gülümsüyorsam.
If I am smiling.
Onu gereksemiyorsak.
If we do not consider it necessary.
Ch. 22 : Auxiliary Verbs
Auxiliary (Helping) Verbs

There are two main auxiliary verbs in Turkish:
- etmek to do, to make, to perform. This auxiliary is used to make Active Tenses.
Babamı mutlu ettim.
I made my father happy.
- olmak to be, to become, to happen, to occur. This auxiliary is used to make Passive Tenses.
Seni görünce mutlu oldum.
I became happy on seeing you.
Auxiliary verb: etmek to do/to perform
etmek makes active verbs from nouns.
telefon etmek to telephone
dans etmek to dance
şikâyet etmek to complain
tereddüt etmek to hesitate
zannetmek [also: zan etmek]
to suppose
sabretmek [also: sabir etmek]
to be patient
affetmek [also: af etmek]
to pardon
seyretmek [also: seyir etmek]
to watch
kaybetmek [also: kayıp etmek]
to lose
hissetmek [also: his etmek]
to feel
The auxiliary
‑etmek is directly joined to single syllable word stems otherwise
etmek is written separately.
The verbs
dans etmek and
park etmek are irregularities, being added to a foreign imported word and are written separately.
etmek is also used with many Arabic and Persian words to form verbs where none exist in modern Turkish:
teşekkür (arabic) a thanking
teşekkür etmek to thank somebody
teşekkür ederim (I) thank you
Many Arabic words do not follow the rules of vowel harmony within themselves but any Turkish suffixes added will always be governed by the final vowel in the word, although there are a few exceptions to this.
One we have already met
saat hour becomes
saatler hours.
Sometimes in Turkish there are two words in general use for the same meaning, one Arabic using
etmek to form its verb, whilst the Turkish rooted word will follow normal rules of conjugation:
tamir etmek [arab]
to repair or
onarmak [turk]
to repair kara [turk]
black or
siyah [arab]
black
yıl [turk]
year or
sene [arab]
year
Auxiliary Uses of etmek
- "to do, make, perform" servis etmek to serve
- "to do well or badly" iyi etmek To do well iyi ettin!
you did well!
iyi etmedin!
you did not do well!
- "to equal (in numbers)"
Beş üç daha sekiz eder.
5 plus three makes 8
- "to be worth"
Bu masa yüz elli bin eder.
This table is worth 150,000.
5. "to amount to"
Toplam yüz elli lira ediyor.
The total amounts to 150 lira.
Single Syllable Verb Roots with "etmek"

If verbs are formed with a single syllable root then
etmek is affixed directly to that root, which if it ends in a consonant will generally double that consonant.
af pardon [Arabic]
affetmek to beg pardon
affedersiniz! Pardon!
ret a refusal [Arabic]
This Arabic root takes a doubled "‑dd" when adding a verb form
reddetmek to refuse
reddederim! I refuse!
etmek as a Verb of Completion.

Its basic meaning when it is used alone, is
to do, perform, commit an action as in
intihar etmek to commit suicide.
kastetmek to intend, to mean
bahsetmek to mention
terketmek (terk etmek) to leave, to quit yardım etmek to help, to aid
kabul etmek to accept
farketmek (fark etmek) to notice, to realize
Etmek is also used to make Turkish verbs from imported foreign words.
izole etmekto isolate, to insulate
Şu fişi izole ettim.
I have isolated that plug.
download etmek to download
Bunu da download edelim.
Let's download this as well.
farketmek [fark etmek]
to notice, to realize
O köşeyi farketmedim [fark etmedim]
I did not notice that corner.
Park etmek to park a car
Arabayı tam buraya park etmiştim.
I had just parked my car right here.
park yapmak is also found. Turkish has not yet settled on which auxiliary verb to use in this case.
Although
etmek is an auxiliary verb, it is not used like the auxiliary verbs in English.
English:
Are you coming to the party tonight? Yes I am.
The English short answer includes only
I am without the verb "coming".
Turkish:
Bu akşamki partiye geliyor musun? Evet geliyorum.
Turkish has to include the
geliyorum verb since it does not include an auxiliary
like the "to be" verb of English.
English:
Did you accept this after all? Yes I did.
The short answer in English is
I did without the verb "accept".
Turkish:
Herşeye rağmen kabul ettin mi onu? Evet ettim.
The short answer in Turkish is
ettim without the noun "kabul". In this case
etmek can be used alone as a short answer.
Etmek and Vowel Harmony
etmek being a verb in its own right does not change its own vowels when suffixed to Turkish or foreign roots.
When it is used as an auxiliary to nouns of more than one syllable then it is written separately and conjugated in the normal manner:
Etmek forms transitive verbs
Transitive verbs have an Object
ayıp a shaming
ayıp etmek to cause/make a shame
Onun için Mehmet bana ayıp etti.
Because of it/that Mehmet shamed me.
["ayıp etmek" takes a Motion Toward (Dative Object). In this case "bana to me"]
teslim a delivering [Arabic]
teslim etmek to deliver
Mektubu teslim ettim.
I delivered the letter.
Koliyi teslim ettirdiniz.
["et‑tir‑mek" Causative Verb form]
You had the the parcel delivered.
tamir a repairing [Arabic]
tamir etmek to repair
Onu tamir etsek.
If we repair it/that.
Onu tamir edemem.
I can't repair it/that.
kontrol a checking [Eng. Fr.]
kontrol etmek to check
Onu kontrol ettiler.
They checked it/that.
Onu kontrol edebilir misiniz?
Would you check it/that?
ret a refusing [Arabic]
reddetmek to refuse
Onu reddedeceğiz.
We shall refuse it/that
Onu reddedelim.
Let's refuse it/that
takdir an appreciation [Arabic]
takdir etmek to appreciate
Ahmet, onu takdir etti.
Ahmet appreciated it/that.
Ali, onu takdir edememiş.
(Probably) Ali couldn't have appreciated it/that.
Active and Passive Auxiliaries
etmek to do, to perform, to make forms verbs which are transitive (ie verbs which have a direct object), whereas the use of olmak to be, to become causes the same verb to be intransitive (ie. a verb which does not have an object).
Examples with the passive auxiliary verb
edilmek.
Using the passive form causes the sense to become intransitive.
teslim a delivering,
teslim etmek to deliver.[Active ]
Ali, mektubu teslim etti.
Ali delivered the letter.
[Active with
mektubu in the objective case.]
teslim edilmek to be delivered [Passive]
Dün teslim edildi.
It was delivered yesterday.
Mektup teslim edildi.
The letter has been delivered
[Passive with
edilmek and
mektup as the subject]
tamir edilmek to repair [passive]
O tamir edilecek
It (as subject.)
will be repaired
O tamir edilemedi.
[ed‑il‑e‑me‑di]
It (as subject)
could not have been repaired.
kontrol edilmek to be checked
O kontrol edildi.
It has been checked.
Onu kontrol edilebilecek mi?
[ed‑il‑ebil‑ecek mi?]
Can it be repaired?
ret a refusing
reddedilmek to be refused
Ben, reddedildim.
I was refused
O, reddedilince.
On it being refused
takdir a
n appreciation
takdir edilmek to be appreciated
Ahmet, takdir edildi.
Ahmet was appreciated
Ali, takdir edilecek .
Ali will be appreciated.
olmak to be/become
The Passive can be formed with the Passive of etmek, edilmek but is often replaced by the verb olmak to become or its Passive Form olunmak to become without any change in meaning.
This verb meaning
to be/to become is also used as an auxiliary with foreign loan words. It is also attached directly to single syllable roots or written separately when used with roots of more that one syllable.
It does not change its own vowels as it is a verb in its own right.
One of its most important auxiliary functions is its use as the Future Tense and Potential Mood of the verb
to be hazır ready
hazırım.
I am ready.
hazır olacağım.[Future]
I shall be ready.
zengin rich
zenginsiniz
you are rich
zengin olsaydınız [Conditional]
If you had been rich.
yoksul poor
- yoksul he is poor
- yoksul olabilir. [Potential] He may be poor.
The Passive use of olmak

When used with loan word to form verbs it gives the sense of
being in a state of pişman a regretting
Pişman oldum .
I regret/I was sorry.
fena bad/ill
Fena oluyorum .
I feel ill.